Translation of RAGAZZI FUORI from Italian to German
Ah-ah-ah-ah-eh
Wachsen, wie viel kostet es uns
Wenn wir wie Blumen auf der Straße geboren wurden
Ohne es absichtlich zu tun
Die Liebe brennt, die Stimme bricht, das Leben ist gemein
Lichter der Gebäude
Die uns immer noch die Sicht trüben
Und deine müden Augen
Sind jetzt anders
Du bist in einer Schleife, Schleife, Schleife, Schleife, Schleife
Die dich weiter nach unten zieht, unten, unten, unten, unten
Aber es scheint dir alles wie ein Déjà-vu
Du erkennst dich nicht mehr
Du schreist gegen die Wände
Wir sind nur Jungs draußen
Wir sind das Wasser, aber schmutzig
Mit einem kaputten Kompass ohne Richtungen
Und es macht Angst
Wie wenn du nachts in Mailand gehst
Und der Mond
Leistet dir keine Gesellschaft
Zieh das Hemd verkehrt herum an
Denn wenn du rausgehst, denkt man, es sei Mode
Es bleiben Blütenblätter ohne Farben
Auf der Straße zurückgelassen
Du wächst immer mehr und was bleibt?
Entferne den Rost vom Gesicht
Du suchst im Spiegel nach einer Antwort
Du schreist gegen die Wände
Wir sind nur Jungs draußen
Wir sind das Wasser, aber schmutzig
Mit einem kaputten Kompass ohne Richtungen
Und es macht Angst
Wie wenn du nachts in Mailand gehst
Und der Mond
Leistet dir keine Gesellschaft
Du bist in einer Schleife, Schleife, Schleife, Schleife, Schleife
Die dich weiter nach unten zieht, unten, unten, unten, unten
Aber es scheint dir alles wie ein Déjà-vu
Du erkennst dich nicht mehr
Du schreist gegen die Wände
Wir sind nur Jungs draußen
Wir sind das Wasser, aber schmutzig
Mit einem kaputten Kompass ohne Richtungen
Und es macht Angst
Wie wenn du nachts in Mailand gehst
Und der Mond
Leistet dir keine Gesellschaft
Du bist in einer Schleife, Schleife, Schleife, Schleife, Schleife
Die dich weiter nach unten zieht, unten, unten, unten, unten
Déjà-vu
Ah, ah-ah-ah