song lyrics / Christophe Willem / Jacques a Dit translation  | FRen Français

Jacques a Dit translation into Portuguese

Performer Christophe Willem

Jacques a Dit song translation by Christophe Willem official

Translation of Jacques a Dit from French to Portuguese

Eu sou um pássaro
Que caiu de alto
Eu arrasto minha dor
Uma lágrima que escorre
Tenho na garganta um nó
Como uma pedra que rola

Perdida a inocência dos dias passados no pátio da escola
De felicidade, eu não tenho, só tem para Pedro e Paulo

Jacques disse "Corra"
Jacques disse "Voe"
Mas não no dia em que eu decolo
Jacques disse "Corra"
Jacques disse "Ame"
Por mais que eu te ame, você vai embora mesmo assim
Jacques disse "Ande"
Jacques disse "Sonhe"
Me faz andar tanto que eu morro
Jacques disse "Certamente, eu o perdoo"
Jacques é um sonho, não um homem

Fica
Uma melancolia escondida
Sob meu casaco de chuva
Que ainda arrasto
Eu não sinto mais o vento em minhas velas
Diga-me, para que serve minha estrela
Se eu perder o Norte?
Minhas asas, eu as mereci
Minhas asas, eu não as roubei
Eu fiz tudo como você me disse
Mas o sonho desaparece

Jacques disse "Corra"
Jacques disse "Voe"
Mas não no dia em que eu decolo
Jacques disse "Corra"
Jacques disse "Ame"
Por mais que eu te ame, você vai embora mesmo assim
Jacques disse "Ande"
Jacques disse "Sonhe"
Me faz andar tanto que eu morro
Jacques disse, certamente, muitas coisas
Mas sobre a vida, nem todas rosas

Jacques não diz tudo
Jacques não diz uma palavra
Jacques não sabe o que vivemos
Jacques não sabe que é tudo cinza

Jacques disse "Corra"
Jacques disse "Voe"
Mas não no dia em que eu decolo
Jacques não diz uma palavra (Jacques disse "Corra", Jacques disse "Ame")
Por mais que eu te ame, você vai embora mesmo assim
Jacques não sabe nada da vida (Jacques disse "Ande", Jacques disse "Sonhe")
Me faz andar tanto que eu morro
A vida, é tudo cinza (Jacques disse "Beba", Jacques disse "Coma")
Eu cresci, mas nada muda
Jacques disse "Onda"
Jacques disse "Corra"
Mas não sabe nada sobre o amor
Jacques disse "Cante, se quiser"
Eu desanimo pouco a pouco
Jacques disse "Certamente, eu o perdoo"
Jacques é um sonho, não um homem.
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LA ZIZANIE, PABM PRODUCTION, SO PRODUCTIONS, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Jacques a Dit translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol to the left of the television
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid