song lyrics / Chris Lane / I Don't Know About You translation  | FRen Français

I Don't Know About You translation into French

Performer Chris Lane

I Don't Know About You song translation by Chris Lane official

Translation of I Don't Know About You from English to French

Je n'sais pas c'que t'en penses
Mais je ne traîne jamais dans ce bar
Un jeudi soir, avant 22h
Mais j'me suis dit putain, pourquoi pas?
Je n'sais pas c'que t'en penses
Mais je ne m'approche jamais pour commencer une conversation
Avec une étrangère mais quand je t'ai vue
Je n'avais pas le choix, je n'avais pas le choix

Chérie, je connais ta marque de bière préférée
Parce que tu me l'as dit et j'suis allé t'en chercher une
Tu peux bien me laisser assis ici
Mais si ça te tente de discuter

C'est quoi ton nom, ton signe astrologique, ton anniversaire?
C'est quoi ce passage de la Bible tatoué sur ton poignet?
Dis-moi donc, est-ce que t'embrasses toujours le premier soir&
Ne retiens rien (ne retiens rien)
C'est quoi ton boulot de rêve? Chérie, dans quelle ville es-tu née, ouais?
Qu'est-ce qui fait tourner ton monde en rond, en rond
Est-ce que ça te tente de partir aussi?
Raconte-moi tout, jusqu'à c'qu'il n'y ait rien sur toi que j'ne connais pas

Je n'sais pas c'que t'en penses
On pourrait filer, sortir par la porte d'en arrière
On s'barre d'ici, mets tes pieds sur le tableau de bord
Trouvons-nous un endroit près du chemin de fer, ne regardons pas en arrière
Mais avant tout ça

C'est quoi ton nom, ton signe astrologique, ton anniversaire?
C'est quoi ce passage de la Bible tatoué sur ton poignet?
Dis-moi donc, est-ce que t'embrasses toujours le premier soir?
Ne retiens rien (ne retiens rien)
C'est quoi ton boulot de rêve? Chérie, dans quelle ville es-tu née, ouais?
Qu'est-ce qui fait tourner ton monde en rond, en rond
Est-ce que ça te tente de partir aussi?
Raconte-moi tout, jusqu'à c'qu'il n'y ait rien sur toi que j'ne connais pas

Je sais que t'aimes la Bud Light
Je sais que tes yeux sont bleus
Je sais que tu fais battre mon cœur dans ce bar
Là on peut plonger dedans
Sombrer dans un sacré truc
Et le point de départ idéal c'est-

C'est quoi ton nom, ton signe astrologique, ton anniversaire?
C'est quoi ce passage de la bible tatoué sur ton poignet?
Dis-moi donc, est-ce que t'embrasses toujours le premier soir&
Ne retiens rien (ne retiens rien)
C'est quoi ton boulot de rêve? Chérie, dans quelle ville es-tu née, ouais?
Qu'est-ce qui fait tourner ton monde en rond, en rond
Est-ce que ça te tente de partir aussi?
Raconte-moi tout, jusqu'à c'qu'il n'y ait rien sur toi que j'ne connais pas

Raconte-moi tout, raconte-moi tout
Raconte-moi tout, jusqu'à c'qu'il n'y ait rien sur toi que j'ne connais pas
Raconte-moi tout, raconte-moi tout
Raconte-moi tout, jusqu'à c'qu'il n'y ait rien sur toi que j'ne connais pas
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ANTHEM ENTERTAINMENT LP

Comments for I Don't Know About You translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid