song lyrics / Carmina Burana / IN TABERNA .Estuans Interius translation  | FRen Français

IN TABERNA .Estuans Interius translation into French

Performer Carmina Burana

IN TABERNA .Estuans Interius song translation by Carmina Burana

Translation of IN TABERNA .Estuans Interius from other language to French

{Rongé intérieurement}

Rongé intérieurement
d'une violente colère
amèrement
à mon âme je parle :
fait de matière
des cendres , des éléments
je suis semblable à une feuille
avec quoi jouent les vents

Car que ce soit propre
à l'homme sage
de poser sur la roche
le siège des fondations
je suis le fou comparé
au fleuve qui coule
qui dans sa course folle
jamais ne change de route

Je suis emporté tel
un navire sans matelot
et par la voie des airs
tel qu'est porté l'oiseau flottant
les chaînes ne peuvent me tenir
la clef ne peut me lier
je cherche les gens comme moi
et rejoint les tortues

La lourdeur de mon cœur
me semble un lourd fardeau
plaisanter est plus aimable
et plus doux qu'un gâteau de miel
quoi que Vénus ordonne
la tâche est douce
elle n'habite jamais
les cœurs paresseux.

Sur la large voie je marche
au désir de la jeunesse
je me plie ainsi qu'aux vices
oublieux de ma vertu
je suis avide de plaisirs
plus que pour mon salut
mort dans mon âme
je porterai soin à la chair.
Translation credits : translation added by cki

Comments for IN TABERNA .Estuans Interius translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid