song lyrics / Carlos Vives / Cumbiana translation  | FRen Français

Cumbiana translation into French

Performer

Cumbiana song translation by Carlos Vives official

Translation of Cumbiana from other language to French

Je mange des baies rouges de ton verger
Je regarde des zeppelins de verre
Les mots que je vais dire sont déjà en vol
Je t'aime, je dirai je t'aime, je dirai je t'attends, et toi, que diras-tu?

Je ressens les signaux d'un port
J'écoute tes chansons dans un bar
Je bois les mots que je vais dire
Je t'aime, je dirai je t'aime, je dirai je t'attends, et toi, que diras-tu?

Avec toi, la vie doit être réelle
Il doit être agréable de jouer le rôle du héros dans ton histoire
Et te murmurer à l'oreille quand je te retrouverai
Regarde-moi, aime-moi, assieds-toi avec moi et raconte-moi
Tes peines, Cumbiana, raconte-moi tes rêves sublimes

Les groseilles de ton histoire sont déjà mûres
La mer est déjà semée de maquereaux
Je pêche déjà les mots que je vais dire
Je t'aime, je dirai je t'aime, je dirai je t'attends, et toi, que diras-tu?

Avec toi, la vie doit être réelle
Il doit être agréable de jouer le rôle du héros dans ton histoire
Et te murmurer à l'oreille quand je te retrouverai
Regarde-moi, aime-moi, assieds-toi avec moi et raconte-moi
Tes peines, Cumbiana, raconte-moi tes rêves sublimes

Et ce sera si tu le veux et le rêves

Dis-moi si l'oubli a volé tes matins
Dis-moi si tu as pleuré la tendresse et la rage
Dis-moi si tu veux, je déplacerai la montagne
Et nous guérirons ensemble la douleur de la patrie
Dans une petite maison qui a un drapeau
Pour que tu m'aimes comme j'aime ma terre
Une forêt, un chien, une chaise à bascule en bois
Une chambre rose où dort une étoile

Avec toi, la vie doit être réelle
Il doit être agréable de jouer le rôle du héros dans ton histoire
Et te murmurer à l'oreille quand je te retrouverai
Regarde-moi, aime-moi, assieds-toi avec moi et raconte-moi
Tes peines, Cumbiana, raconte-moi tes rêves sublimes

Je resterai avec toi
Le temps de la cupidité et de la peur passera
L'eau reviendra et ce sera notre terre
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Cumbiana translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid