song lyrics / Canserbero / Vida translation  | FRen Français

Vida translation into Korean

Performer Canserbero

Vida song translation by Canserbero official

Translation of Vida from Spanish to Korean

한 아이가 눈을 뜨고 처음으로 바라본다
자신과 태양 주위를 도는 이 세상을
따뜻함으로 이 성찰의 날들을 감싸는
나를 영감 주고 노래를 만들게 하는 성찰

사랑이나 원한에 대해 이야기하는 노래
열정, 용기, 비전, 명예, 이성, 고통 또는 연합
항의의 노래, 제안의 노래 또는 응답의 노래
문을 두드리는 노래, 진화의 노래

시간은 지나가고, 더 이상 전쟁은 시작되지 않을 것이다
행복이 찾아오고 눈물로 끝날 것이다
역사는 다시 쓰여지고, 내 노래는 잊혀질 것이다
다른 생명체가 태어나고, 나아지고, 나빠질 것이다

혼자서 추억을 조율하는 노인
비 오는 날 달리는 운동선수
말기 환자가 웃고 있는 남자
해변가에서 키스하는 커플

(I just can't understand)
왜 이걸 쓰는지? 단지 무언가가 나에게 요구하는 것 같다
(I just can't understand)
왜 이걸 쓰는지? 단지 무언가가 나에게 강요하는 것 같다

한 마을이 침묵하고, 부정의가 저질러진다
두 나라가 누가 더 강한지 증명하기 위해 싸운다
12월, 1월, 종교, 신념
부자, 가난한 사람, 백인, 흑인

미친 사람, 정상인, Canserbero...
언어, 화폐, 정부, 국경
대양, 사막, 정글, 숲, 산맥
태어나고 자라고, 번식하고, 죽는다

잠자고, 먹고, 듣고, 보고, 만지고, 맛보고, 냄새 맡고
잊고, 알고, 발견하고, 이해하고
성취하고, 실패하고, 모든 것이 잘못되었거나 모든 것이 잘되었다
나를 가리키는 손가락, 나를 비판하는 혀

나를 외면하는 등, 나를 질투하는 둔한 사람들
나와 함께하는 좋은 청취자들, 내 친구들의 지원
그래, 내가 쓰는 것은 삶이다
내가 쓰는 것은 삶이다

(I just can't understand)
왜 이걸 쓰는지? 단지 무언가가 나에게 요구하는 것 같다
(I just can't understand)
왜 이걸 쓰는지? 단지 무언가가 나에게 강요하는 것 같다

더 이상 증오하지 말자, 더 이상 배고프지 말자, 더 이상 야망하지 말자
더 이상 어리석은 불평등, 더 이상 분열하지 말자
더 이상 울지 말자, 더 이상 전쟁하지 말자, 더 이상 죽지 말자
그리고 더 많은 삶, 더 많은 삶, 더 많은 삶

더 이상 근본주의, 더 이상 억압하지 말자
더 이상 무지한 마을, 더 이상 배제하지 말자
더 이상 배고프지 말자, 더 이상 죽지 말자, 더 이상 전쟁하지 말자
그리고 더 많은 삶, 더 많은 삶, 더 많은 삶

내 모든 노래는 삶이라고 불린다
내 모든 노래는 삶이라고 불린다
내 모든 노래는 삶이라고 불린다
적어도 죽음이 나에게 출구를 보여줄 때까지
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave

Comments for Vida translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the house
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid