Translation of C'EST LA VIE from Italian to French
C'est Shune, ai-je raison ?
J'ai perdu trop de temps derrière la peur
Maintenant que je ne veux plus perdre
Les mains dans les poches de mes jeans violets
Au-dessus de moi, je regarde le ciel et
Dans cette nuit de tempête, que veux-tu ?
Un DJ à la fenêtre joue pour nous
Des mots comme des rasoirs sur la gorge
Des yeux qui inondent les miens
Je te chercherai dans ces rues
Il pleut sur nous
Dis-le-moi si, au fond, tu as raison
Dans la vie, encore perdue dans mille déjà-vu
Dans les rues, mille voix brisées en chœur crient
"C'est la vie, bébé, c'est la vie"
"Bonjour les enfants" disait la prof
Quand elle entrait en classe, la tête sur le bureau
Qu'est-ce que l'amour quand tu es adolescent ?
Je n'arrive toujours pas à le comprendre
Baisers volés, jours sautés
Cœurs brisés entre ces colonnes
Je ne m'excuse pas pour toutes les fois
Où je rêvais depuis ce bureau
Toujours à courir après l'aube jusqu'à six heures
Les regards depuis la fenêtre étaient les miens
Et c'était toujours la même histoire
Celle que tu ne revivras pas
Je te chercherai dans ces rues
Il pleut sur nous
Dis-le-moi si, au fond, tu as raison
Dans la vie, encore perdue dans mille déjà-vu
Dans les rues, mille voix brisées en chœur crient
"C'est la vie, bébé, c'est la vie"
Dans ma tête, la voix résonne
Maudite soit la mélancolie
Dans ma tête, la voix résonne
"C'est la vie, bébé, c'est la vie"
C'est toujours à cette heure que les maisons s'éteignent
Et les étoiles dans le ciel brillent
Le DJ à ma fenêtre continue de jouer
Jusqu'à ce que demain arrive
Dis-le-moi si, au fond, tu as raison
Dans la vie, encore perdue dans mille déjà-vu
Dans les rues, mille voix brisées en chœur crient
"C'est la vie, bébé, c'est la vie"
Dis-le-moi si, au fond, tu as raison
Dans la vie, encore perdue dans mille déjà-vu
Dans les rues, mille voix brisées en chœur crient
"C'est la vie, bébé, c'est la vie"