Translation of That's What I Like (Remix) from English to French
Héé, héé, héé
J'ai un appartement à Manhattan
Baby girl, qu'est-ce qui se passe? (Qu'est-ce qui se passe?)
Toi et ton cul sont invités
Alors vas-y, fais-le claquer (claquer)
Fais-le bouger pour un player, bouge-bouge le pour moi
Tourne-toi et laisse-le tomber pour un player (laisse-le tomber)
Laisse-le tomber pour moi
Je vais louer une maison sur la plage à Miami ('ami)
Je me réveillerai sans pyjama (non)
Queue de homard pour dîner (ah)
Julio, sers les langoustines (Julio)
Tu l'as si tu le veux, l'as, l'as si tu le veux
J'ai dit que tu l'avais si tu le voulais, prends mon portefeuille si tu le veux, là
Monte dans la Cadillac
(Chérie, ajoutons des kilomètres au compteur)
Tout ce que tu veux
(Juste pour mettre un sourire sur ton visage)
Tu le mérites bébé, tu mérites tout
Et je vais te le donner
Des bijoux en or qui brillent si fort
Du champagne aux fraises sur de la glace
Tu as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Tu as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Sexe au coin du feu la nuit
Des draps en soie et des diamants tout blancs
T'as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
T'as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Je parle de voyages à Porto Rico (bih)
Dis le mot et on y va (dis-le)
Tu peux être ma femme parfaite (brr)
Je serai ton homme parfait, mamacita
Je ne ferai jamais une promesse que je ne pourrai pas tenir
Je te promets que ton sourire ne te quittera jamais
Des virées shopping à Paris (ooh)
Tout ce qui a 24 carats (ah)
Regarde dans ce miroir (regarde)
Maintenant dis-moi qui est le plus beau?
Est-ce toi? (C'est toi?) Est-ce moi? (C'est moi?)
Dis que c'est nous (dis que c'est nous) et je serai d'accord, bébé
Monte dans la Cadillac
(Chérie, ajoutons des kilomètres au compteur)
Tout ce que tu veux
(Juste pour mettre un sourire dessus)
Tu le mérites bébé, tu mérites tout
Et je vais te le donner
Des bijoux en or qui brillent si fort
Du champagne aux fraises sur de la glace
Tu as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Tu as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Sexe au coin du feu la nuit
Des draps en soie et des diamants tout blancs
T'as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
T'as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime
Tu dis que tu veux du bon temps
Eh bien, me voilà, bébé, me voilà, bébé
Parle-moi, parle-moi, parle-moi
Parle-moi, dis-moi ce que tu as en tête (dis-moi ce que tu as en tête)
Si tu le veux, chérie, viens le chercher
Tout cela est là pour toi
Dis-moi bébé, dis-moi, dis-moi bébé
Ce que tu essaies de faire
Des bijoux en or qui brillent si fort
Du champagne aux fraises sur de la glace
Tu as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime (c'est ce que j'aime, chérie)
Tu as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime (oh, oh)
Sexe au coin du feu la nuit
Des draps en soie et des diamants tout blancs
T'as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime (c'est ce que j'aime, chérie)
T'as de la chance, c'est ce que j'aime, c'est ce que j'aime (ooh, ooh, ooh)