song lyrics / Bruno Mars / Nothin' on You translation  | FRen Français

Nothin' on You translation into French

Performers Bruno MarsB.o.B

Nothin' on You song translation by Bruno Mars official

Translation of Nothin' on You from English to French

Des belles filles partout dans le monde entier
Je pourrais leur courir après, mais je perdrais mon temps
Elles ne valent rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
Rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)

Elles pourraient dire "salut" et je pourrais dire "hey"
Mais tu ne devrais pas t'inquiéter de ce qu'elles disent
Car elles ne valent rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
Rien à côté de toi, bébé (ouais)

Rien, rien, rien, rien à côté de toi, bébé
Rien, rien, rien à côté de toi (ouais)
Je sais que tu comprends où je veux en venir (en venir)
Peu importe les choses que j'ai faites dans mon passé (faites)
La plupart du temps, c'était vraiment pour m'amuser (m'amuser)
Sur le manège, j'ai tourné en rond (tourné en rond)
Sans aucune direction, essayant d'en trouver quelques unes (unes)
Essayant d'aller à la chasse aux jupons, de vivre sous le soleil d'été (soleil)
Et ainsi, j'ai perdu plus que je n'avais jamais gagné (gagné)
Et honnêtement, j'ai fini par en avoir aucune (huh)

Il y a tellement d'absurdités
C'est dans ma conscience
Je pense que, peut-être, je devrais exprimer tout ça
Et je ne veux pas paraître redondant
Mais je me demandais
S'il y a quelque chose que tu veux savoir (que tu veux savoir)
Mais ça n'a pas d'importance, nous devrions laisser tomber (nous devrions laisser tomber)
Car on ne veut pas être un épisode télé (épisode télé)
Et toutes les mauvaises pensées, laisse-les partir (partir, partir, partir)

Des belles filles partout dans le monde entier
Je pourrais leur courir après, mais je perdrais mon temps
Elles ne valent rien à côté de toi, bébé
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)
Rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)
Elles pourraient dire "salut" (salut) et je pourrais dire "hey" (hey)
Mais tu ne devrais pas t'inquiéter de ce qu'elles disent (pourquoi?)
Parce qu'elles ne valent rien à côté de toi, bébé
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)
Rien à côté de toi, bébé
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi) (ouais-ais)

C'est incontestable, il n'y en aura jamais une autre (nope)
J'ai fait le tour et je n'en ai jamais vu une autre
Parce que ton style, j'en suis presque pas digne (digne)
Et tu es dehors et tu ne portes presque rien?
Bébé, tu es parfaite et en plus tu payes tes impôts (huh)
Et tu restes sincère alors que les autres restent superficielles (vrai)
Tu es ma Wonder Woman, appelle-moi M. Fantastic (ha)
Arrête, maintenant réfléchis-y

J'ai été à Londres (ouais) j'ai été à Paris (ouais)
Je suis même allé à Tokyo (Tokyo)
De retour à la maison en Géorgie (ouais) jusqu'à la Nouvelle-Orléans (ouais)
Mais tu es toujours la star du spectacle (la star du spectacle)
Et juste comme ça, bébé, tu m'as gelé (m'a gelé)
Comme une Nintendo 64 (64)
Si tu ne l'as jamais su, maintenant tu le sais (sais, sais, sais)

Des belles filles partout dans le monde entier (tout partout)
Je pourrais leur courir après, mais je perdrais mon temps (haha)
Elles ne valent rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)
Rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)
Elles pourraient dire "salut" (salut) et je pourrais dire "hey" (hey)
Mais tu ne devrais pas t'inquiéter de ce qu'elles disent (pourquoi?)
Parce qu'elles ne valent rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)
Rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi) (ouais)

Partout où je vais, j'entends toujours ton nom (nom, nom)
Et peu importe où je suis, tu me donnes envie de chanter (chanter)
Que ce soit dans un bus ou un avion (avion) ou une voiture ou un train (train)
Il n'y a pas d'autres filles dans mon esprit et c'est de ta faute (faute) (ouais)

Des belles filles partout dans le monde entier (partout)
Je pourrais leur courir après, mais je perdrais mon temps (pourquoi?)
Elles ne valent rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)
Rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)
Elles pourraient dire "salut" (salut) et je pourrais dire "hey" (bonjour)
Mais tu ne devrais pas t'inquiéter de ce qu'elles disent (pourquoi?)
Parce qu'elles ne valent rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)
Rien à côté de toi, bébé (ooh, ooh, ooh)
(Ri-ri-ri-, rien à côté de toi, bébé)
(Ri-ri-, rien à côté de toi)

Ouais, et c'est comme ça qu'on fait ça, ha ha
Et je vais laisser rouler ce truc
B.o.b et Bruno Mars
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group

Comments for Nothin' on You translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the padlock
2| symbol to the left of the cross
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid