song lyrics / Bright Eyes / If Winter Ends translation  | FRen Français

If Winter Ends translation into French

Performer Bright Eyes

If Winter Ends song translation by Bright Eyes

Translation of If Winter Ends from English to French

{Si l'hiver prend fin}

J'ai rêvé d'une fièvre
Qui me guérirais de ce coeur froid et pris dans l'hiver
Avec de la chaleur pour faire fondre ces larmes gelées
Brûlées avec des raisons pour continuer
Je plonge dans ces mois tordus sans une lumière à suivre
Mais je jure que je suivrais n'importe quoi
Juste pour me sortir d'ici
Et tu as six mois pour t'adapter
Puis tu en as deux de plus pour quitter la ville
Et dans le cas où, effectivement, tu t'adapterais
Peut-être ne voudrions-nous quand même pas de toi ici
Mais j'ai été leurré par la promesse d'une vie avec un but
Mais je sais que c'est impossible maintenant
Et alors je bois pour rester au chaud
Et pour tuer certains souvenirs en particulier
Car je ne peux tout simplement plus penser à ça
Ou bien à elle ce soir
Mais je me donne trois jours pour me sentir mieux
Sinon je jure que je vais me jeter en voiture du haut d'une putain de falaise
Car si je ne peux pas apprendre à me sentir mieux
Comment puis-je penser que quiconque d'autre s'en préoccupera?
Et je cris pour que la lumière du soleil ou bien une voiture m'amènent n'importe où
Me fasse seulement traverser cette neige morte et éternelle
Car je jure que je suis en train de mourir, lentement, mais ça arrive
Et si le printemps parfait attend quelque part
Amenez-moi juste là-bas [x3]
Et dites, et mentez-moi, et dites, et mentez-moi, et dites
Que tout ira bien [x9]
Translation credits : translation added by Siiri

Comments for If Winter Ends translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid