song lyrics / Brent Faiyaz / Trust translation  | FRen Français

Trust translation into Japanese

Performer Brent Faiyaz

Trust song translation by Brent Faiyaz official

Translation of Trust from English to Japanese

お前は心を捧げるのか、そうじゃないのか
お前は一生を共にするのか、そう出来ないのか
でも今のところ、俺は向かっているよ

お前を信頼していいと俺に言ったよな、嘘つくなよ
俺は利用できるんだ
誰もが愛を欲しがる、俺のようなニガでも (お前は心を捧げるのか、そうじゃないのか)
お前を信頼していいと俺に言ったよな
俺は利用できるんだ

沢山話したい事がある
でも話せる奴は誰もいない (クソ、いない)
いつも上手くいくよう努力している
でもいつも何故か失敗する
俺が乱暴なのは分かってる
でも愛を感じたい
時々
お前は心を捧げるのか、そうじゃないのか
お前は一生を共にするのか、そう出来ないのか
マジだ

お前を信頼していいと俺に言ったよな (ニガを支えてくれ)
嘘つくなよ (お前と駆け引きはしていない)
俺は利用できるんだ (ニガを支えてくれないと)
俺はお前の愛を利用できるんだ
お前を信頼していいと俺に言ったよな
お前に話せば話すほど、お前はもっと知りたくなる
俺は利用できるんだ
話したら、俺が落ちてる時に利用するのか?

地元の有名人、俺が通りがかれば皆が俺の名を知っている
でも誰もお前のように叫ばない
俺はお前との将来を描いていた
好きな事をして、お前とBMWの中でハイになりながらドライブ
そして水に深く潜って泳ぐ、悲しみから俺を救って
深く泳ぐ
俺が欲しいのは平和だけ
だからどうしてただで手に入らないんだ?

お前を信頼していいと俺に言ったよな (ニガを支えてくれ)
嘘つくなよ (お前と駆け引きはしていない)
俺は利用できるんだ (ニガを支えてくれないと)
俺はお前の愛を利用できるんだ
お前を信頼していいと俺に言ったよな
お前に話せば話すほど、お前はもっと知りたくなる
俺は利用できるんだ
話したら、俺が落ちてる時に利用するのか?
お前を信頼していいと俺に言う
嘘つくなよ
俺は利用できるんだ
俺はお前の愛を利用できるんだ
お前を信頼していいと俺に言う
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing, EMPIRE PUBLISHING, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave

Comments for Trust translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol to the left of the camera
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid