paroles de chanson / Brent Faiyaz parole / traduction Trust  | ENin English

Traduction Trust en Japonais

Interprète Brent Faiyaz

Traduction de la chanson Trust par Brent Faiyaz officiel

Trust : traduction de Anglais vers Japonais

お前は心を捧げるのか、そうじゃないのか
お前は一生を共にするのか、そう出来ないのか
でも今のところ、俺は向かっているよ

お前を信頼していいと俺に言ったよな、嘘つくなよ
俺は利用できるんだ
誰もが愛を欲しがる、俺のようなニガでも (お前は心を捧げるのか、そうじゃないのか)
お前を信頼していいと俺に言ったよな
俺は利用できるんだ

沢山話したい事がある
でも話せる奴は誰もいない (クソ、いない)
いつも上手くいくよう努力している
でもいつも何故か失敗する
俺が乱暴なのは分かってる
でも愛を感じたい
時々
お前は心を捧げるのか、そうじゃないのか
お前は一生を共にするのか、そう出来ないのか
マジだ

お前を信頼していいと俺に言ったよな (ニガを支えてくれ)
嘘つくなよ (お前と駆け引きはしていない)
俺は利用できるんだ (ニガを支えてくれないと)
俺はお前の愛を利用できるんだ
お前を信頼していいと俺に言ったよな
お前に話せば話すほど、お前はもっと知りたくなる
俺は利用できるんだ
話したら、俺が落ちてる時に利用するのか?

地元の有名人、俺が通りがかれば皆が俺の名を知っている
でも誰もお前のように叫ばない
俺はお前との将来を描いていた
好きな事をして、お前とBMWの中でハイになりながらドライブ
そして水に深く潜って泳ぐ、悲しみから俺を救って
深く泳ぐ
俺が欲しいのは平和だけ
だからどうしてただで手に入らないんだ?

お前を信頼していいと俺に言ったよな (ニガを支えてくれ)
嘘つくなよ (お前と駆け引きはしていない)
俺は利用できるんだ (ニガを支えてくれないと)
俺はお前の愛を利用できるんだ
お前を信頼していいと俺に言ったよな
お前に話せば話すほど、お前はもっと知りたくなる
俺は利用できるんだ
話したら、俺が落ちてる時に利用するのか?
お前を信頼していいと俺に言う
嘘つくなよ
俺は利用できるんだ
俺はお前の愛を利用できるんだ
お前を信頼していいと俺に言う
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing, EMPIRE PUBLISHING, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave

Commentaires sur la traduction de Trust

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid