Been Away : traduction de Anglais vers Français
(J'essaie juste d'établir mon papier)
(J'essaie juste d'établir mon papier)
(J'essaie juste d'établir mon papier)
(J'essaie juste d'établir mon papier)
J'sais que j'étais absent
J'essaie juste d'établir mon papier
Ne donne mes choses à person
J'essaie juste d'établir mon papier, ma fille
J'sais que j'étais absent (mm)
J'essaie juste d'établir mon papier (ouais)
Ne donne mes choses à person
J'essaie juste d'établir mon papier, ma fille
Ils veulent juste te baiser
Parce qu'ils savent que je te baisse
Si je mais ma confiance en toi
Quoi ferais-tu?
Est-ce que tu sortiras? (Sortiras)
Est-ce que tu subira comme un voyou? (Subira comme un voyou)
Sera-tu la a la fin?
Je veux juste savoir que c'est toi, mon ami
Je veux juste savoir si tu fait semblant
J'sais que j'étais absent
J'essaie juste d'établir mon papier
Ne donne mes choses à person
J'essaie juste d'établir mon papier, ma fille
J'sais que j'étais absent (ouais, ouais, mm)
J'essaie juste d'établir mon papier
(Ouais) ne donne mes choses à person
J'essaie juste d'établir mon papier, ma fille
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Ne me laisse pas tomber (ne me laisse pas tomber)
Ne me fait pas mal (ne me fait pas mal)
Parce que j'ai personne du tout
Cette view de penthouse n'est pas si belle que toi
N'aurait jamais du temps mais je fait du temps pour toi
J'sais que je mentais avant me je te mentira jamais
Course d'achats avec mon argent, t'as l'aire tout neuf
Sais-tu ce que j'aime? Qu'est que tu veux faire?
Dis moi, dis moi, je m'occuperai de toi
J'sais que j'étais (ouais, ouais)
J'sais que j'étais absent (absent)
J'essaie juste d'établir mon papier, ma fille
Ne donne mes choses à person
J'essaie juste d'établir mon papier, ma fille
J'sais que j'étais absent (j'sais que j'étais absent)
J'essaie juste d'établir mon papier, ma fille (était absent)
Ne donne mes choses à person
J'essaie juste d'établir mon papier, ma fille
(Garde moi hors de ta tête)
(J'suis sérieux)
(Garde moi hors de ta tête)
(J'suis sérieux)
(Bébé, garde moi hors de ta tête)
(Oh, oh)
(Garde moi hors de ta tête)