song lyrics / Brandon Flowers / Only The Young translation  | FRen Français

Only The Young translation into Thai

Performer Brandon Flowers

Only The Young song translation by Brandon Flowers official

Translation of Only The Young from English to Thai

มองย้อนกลับไปอย่างเงียบงัน
เปลเด็กที่เป็นจุดเริ่มต้นของชีวิตคุณทั้งหมด
ที่นั่นในระยะไกล
กำลังสูญเสียความภาคภูมิใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
ไม่มีอะไรง่ายดาย, ไม่มีอะไรศักดิ์สิทธิ์, ทำไม?
จุดที่คันธนูหักอยู่ที่ไหน?
มันเกิดขึ้นก่อนยุคของคุณ

และมีคนอยู่ที่นั่น
น่ารักเหมือนที่คุณเคยใส่ใจ
คืนนี้, ที่รัก, คุณสามารถเริ่มใหม่ได้
หัวเราะกลางแจ้ง
มีความฝันอีกครั้งหนึ่ง
คืนนี้, บางทีเราอาจเริ่มใหม่ได้

เฉพาะคนหนุ่มสาวเท่านั้นที่สามารถหลุดพ้นไปได้
หลงทางเมื่อลมพัด, ด้วยตัวเอง
เฉพาะคนหนุ่มสาวเท่านั้นที่สามารถหลุดพ้นไปได้
หลงทางเมื่อลมพัด, ด้วยตัวเอง

แม่, ที่นี่หนาวเหน็บ
พ่อ, ขอให้พระทัยของท่านสำเร็จ
ฟ้าร้องและสายฟ้ากำลังพัดถล่ม
พวกเขาทำให้ฉันต้องหนี
นำทางฉันไปยังดวงอาทิตย์
การไถ่ถอน, รักษาผ้าคลุมของฉันให้สะอาดคืนนี้
ที่รัก, เราสามารถเริ่มใหม่ได้

เฉพาะคนหนุ่มสาวเท่านั้นที่สามารถหลุดพ้นไปได้
หลงทางเมื่อลมพัด, ด้วยตัวเอง
เฉพาะคนหนุ่มสาวเท่านั้นที่สามารถหลุดพ้นไปได้
หลงทางเมื่อลมพัด, ด้วยตัวเอง

และดวงอาทิตย์จะส่องแสงอีกครั้ง
และดวงอาทิตย์จะส่องแสงอีกครั้ง
คุณกำลังมองหาสัญญาณหรือเปล่า?
หรือคุณติดอยู่ในความเท็จ?

เฉพาะคนหนุ่มสาวเท่านั้นที่สามารถหลุดพ้นไปได้
หลงทางเมื่อลมพัด, ด้วยตัวเอง
เฉพาะคนหนุ่มสาวเท่านั้นที่สามารถหลุดพ้นไปได้
หลงทางเมื่อลมพัด, ด้วยตัวเอง

เฉพาะคนหนุ่มสาวเท่านั้นที่สามารถ
หลงทางเมื่อลมพัด
เฉพาะคนหนุ่มสาวเท่านั้นที่สามารถ
หลงทางเมื่อลมพัด
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Only The Young translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid