song lyrics / Bowling For Soup / High School Never Ends translation  | FRen Français

High School Never Ends translation into French

Performer Bowling For Soup

High School Never Ends song translation by Bowling For Soup

Translation of High School Never Ends from English to French

{Le Lycée ne Finit Jamais}

Ca fait quatre ans que tu es certain
Que ca sera tout ce que tu as enduré
Tous les abrutis finis
Et ces filles stupides
Si superficiels et immatures
Et quand tu as ton diplôme
Tu jettes un coup d'oeil autour de toi et te dis : "Hey Attendez !
C'est exactement la même chose qu'auparavant !
Je croyais que c'était fini
Oh... C'est vraiment génial...

Le monde entier est juste obsédé
Par qui est le mieux habillé et qui couche avec qui
Qui a du pognon, et qui a les belles filles
Qui est plutôt mignon et qui est juste horrible
Et tu n'as toujours pas le look qu'il faut
Et tu n'as toujours pas les bons amis
Seuls les visages changent, les noms, et les modes
Le lycée ne finit jamais.

Regarde les jeunes populaires
Tu devineras jamais ce que Jessica a fait !
Comment mary Kate a-t-elle fait pour perdre tant de poids ?
Et Katie a eu un bébé, alors je suppose que Tom est hétéro!
Et la seule chose qui compte
c'est de monter cette échelle sociale
Tu te soucies toujours autant de tes cheveux et de ta bagnole
C'est pareil d'avoir 16 ou 35 ans.

Reese Witherspoon
C'est la Reine du bal
Bill gates,
Le capitaine du club d'échec
Jack Black, le clown,
Brad Pitt, le quaterback
J'ai déjà vu ça quelque part...
Remboursez !!!!

Le monde entier est juste obsédé
Par qui est le mieux habillé et qui couche avec qui
Qui a fait partie d'un club, et qui se drogue
Qui va vomir avant d'avoir digéré
Et tu n'as toujours pas le look qu'il faut
Et tu n'as toujours pas les bons amis
Seuls les visages changent, les noms, et les modes
Le lycée ne finit jamais.

Le monde entier est juste obsédé
Par qui est le mieux habillé et qui couche avec qui
Qui a du pognon, et qui est fauché
Qui est plutôt mignon et qui est juste horrible
Et je n'ai toujours pas le look qu'il faut
Et j'ai toujours les mêmes 3 amis
Seuls les visages changent, les noms, et les modes
Le lycée ne finit jamais.

Le Lycée ne finit jamais...!
Translation credits : translation added by Nuts and corrected by johndorian

Comments for High School Never Ends translation

Name/Nickname
Comment
#2 johndorian
17/11/2010 at 13:34:14
Ce n'est pas :" Qui a du pognon, et qui est fauché" Mais : "Qui a du pognon, et qui a les belles filles" Et le dernier refrain est différents des autres, donc il y a des changements à faire : "Je" au lieu de "tu" et le dernier vers : "Je suis à peu près le même que celui que j'étais alors"
#1 anisete46
30/05/2009 at 22:15:23
quelques corrections plus proches de l'original: "Pendant 4 ans tu te dis C'est tout ce que j'aurai à supporter" (Le lycée aux US c 4 ans d'études) "Des filles pimbêches" ("stuck up") manque les paroles " et tu écoutes toujours la même merde qu'avant" au fait, Tom c Tom Cruise et Jessica (Alba) :))
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid