Translation of Cinematographe from French to Portuguese
Quando eu tinha seis anos, a primeira vez que papai me levou ao cinema
Eu achava isso mais emocionante do que qualquer coisa
Havia na tela uns caras engraçados, bigodudos, valentões
Assim que eles se matam toda vez que encontram um cabelo no prato
Um piano tocava coisas de atmosfera
Guilherme Tell ou a grande ária do Trovador
E todo o público, tremendo, se apaixonava por essas pessoas corajosas
Não custava caro, valia a pena os três francos
Bela, bela, bela, bela, como o amor
Loira, loira, loira, loira, como o dia
Um sonho passou na tela e na sala escura
As mãos se procuram, as mãos se encontram timidamente
Bela, bela, bela, bela, ela está de volta
E na sala mais de um coração bate
O carro onde ela se sente segura
Acaba de se espatifar no chão com um eixo quebrado
O bandido vai poder colocar a mão
No dinheiro, é trágico, caramba!
Acabou, tudo se acende, até a próxima quarta-feira
Agora não é mais meu pai que pode me levar ao cinema
Porque ele planta seus repolhos lá, não muito longe de Saint Cul-Cul Fa
Mas eu conheci uma Dalila, uma garota engraçada, uma garota assim
Ela adora ir ao cinema nas quartas-feiras
Claro, agora é cinemascope
Mas ainda se mexe e galopa
E ainda é como antes, cheio de cowboys sem fé nem lei
E de justiceiros que vêm meter os pés pelas mãos
Cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, Gary Cooper
Está se aproximando do precipício do inferno
Cuidado, pobre idiota, porque Alan Ladd não está muito longe
A 500 metros ele aloja uma bala em um pedaço de pão
Cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, enquanto isso
Eu a pego suavemente no meu braço
A cadeira onde ela se sente segura
Não me impede, de fato, de conseguir beijá-la
Eu não vi se Gary saiu vencedor
Mas como é o cinema permanente
Querida, lembre-se, ficamos um ano
E tivemos muitos filhos!