song lyrics / Bon Iver / 666 ʇ translation  | FRen Français

666 ʇ translation into German

Performer Bon Iver

666 ʇ song translation by Bon Iver official

Translation of 666 ʇ from English to German

Sechsen hängen in der Tür
Welcher Mist zu ignorieren
Ich habe den Stoff geschnitten
Ooh, harter Linienkreis
Wie zu wissen, wen zu schreiben
Wie zu wissen, wer alle Fragen zusammenfassen kann
Wir wissen, dass ich recht habe, denn
Um eine Nacht zu säubern
Ich habe mich verliebt

Ich habe davon gehört
(Stück für Stück, Stück für Stück)
Ich habe davon gehört
(Stück für Stück, Stück für Stück)
Ich habe davon gehört
(Stück für Stück, Stück für Stück) oh

Und also ist es nicht in deinem Griff
Dann was ist die Funktion oder die Aufgabe
Nun, ich würde betäuben und stammeln
Hilf mir, den Hammer zu erreichen
Denn dann, was werde ich fragen?

Das ist ein Paar von diesen Docks
An zwei getrennten Seen festmachen
Ist das nicht eine Art von Dilemma
Waundry
Nimm mich in deine Handflächen
Was bleibt, wenn man nicht hungrig ist?

Ich habe davon gelernt
(Stück für Stück, Stück für Stück)
Ich habe davon gelernt
(Stück für Stück, Stück für Stück)
Ich habe davon gelernt
(Stück für Stück, Stück für Stück) oh

Ich stehe immer noch drin
Immer noch im Bedürfnis des Gebets
Das Bedürfnis des Gebets
Nein, ich kenne den Weg nicht
Oder welche Art von Mark ich angesammelt habe
Lange Reihen von Fragen
Lektionen, Lektionen (Lektionen), Lektionen
Aber was verlierst du, um zuzugeben?

Ja, es ist schwer zu glauben
Wenn 'em für deine Ärmel verkauft
Komm einfach von deinem Knie
Bitte, bitte, bitte
Ich kann zugeben zu verbergen
Nein, so soll sich das nicht anfühlen
Oh, nein
Es ist nicht für breitere Anziehungskraft
Scheiß auf die Mode davon, Liebling

Ich habe darüber gelacht
(Stück für Stück, Stück für Stück)
Ich habe darüber gelacht
(Stück für Stück, Stück für Stück)
Ich habe darüber gelacht
(Stück für Stück, Stück für Stück) oh
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for 666 ʇ translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid