song lyrics / Bob Dylan / Gospel Plow translation  | FRen Français

Gospel Plow translation into Thai

Performer Bob Dylan

Gospel Plow song translation by Bob Dylan official

Translation of Gospel Plow from English to Thai

แมรี่สวมสายๆ ที่มีสามลิ้งค์
ทุกลิ้งค์เป็นชื่อของเยซู
จับมือคุณไว้ที่พลาวนั้น, ยังคงอยู่
โอ้พระเจ้า, โอ้พระเจ้า, จับมือคุณไว้ที่พลาวนั้น, ยังคงอยู่

แมรี่, มาร์ค, ลูคและจอห์น
ภาคบุคคลทั้งหมดนี้ได้ตายและหายไป
จับมือคุณไว้ที่พลาวนั้น, ยังคงอยู่
โอ้พระเจ้า, โอ้พระเจ้า, จับมือคุณไว้ที่พลาวนั้น, ยังคงอยู่

เอาล่ะ, ฉันยังไม่เคยไปสวรรค์
แต่ฉันได้ยินว่าถนนที่นั่น
เป็นทางที่ปูด้วยทอง
จับมือคุณไว้ที่พลาวนั้น, ยังคงอยู่
โอ้พระเจ้า, โอ้พระเจ้า, จับมือคุณไว้ที่พลาวนั้น, ยังคงอยู่
โอ้พระเจ้า, โอ้พระเจ้า, จับมือคุณไว้ที่พลาวนั้น, ยังคงอยู่
โอ้พระเจ้า, โอ้พระเจ้า, จับมือคุณไว้ที่พลาวนั้น, ยังคงอยู่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Gospel Plow translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid