song lyrics / Bob Dylan / Don't Think Twice It's Alright translation  | FRen Français

Don't Think Twice It's Alright translation into Japanese

Performer Bob Dylan

Don't Think Twice It's Alright song translation by Bob Dylan official

Translation of Don't Think Twice It's Alright from English to Japanese

そうだな、座って理由を考えても無駄だ、ベイビー
今でも分からないなら
座って理由を考えても無駄だ、ベイビー
どうしようもならない
君のおんどりが夜明けに叫ぶ時
君が窓を見ると、俺はいないだろう
俺が旅をする理由は君なんだ
でも後悔しないで、大丈夫さ

明かりをつけても無駄だよ、ベイビー
明かりは気づかなかったんだ
明かりをつけても無駄だよ、ベイビー
俺は暗い道にいる
でも君が行動したり、言ってくれるといいけど
俺の気持ちを変えてここに残るように
俺たちはちゃんと話もしなかった
でも後悔しないで、大丈夫さ

俺の名を呼んでも無駄だよ、ねえ
今までしたことなかったんだ
俺の名を呼んでも無駄だよ、ねえ
もう君の声は聞こえない
俺は道を歩きながら、考え、気になっている
かつて女性を愛していた、子供だと、俺は言われた
彼女に心を捧げたのに、彼女は俺の魂を求めた
でも後悔しないで、大丈夫さ

サヨナラ、ハニー、ベイビー
俺がどこに行くかは、言えないよ
サヨナラなんてもったいない言葉だ、ベイビー
だから俺は「元気でね」と言う
君が俺に優しくなかったとは言わない
もっと優しくできただろうけど、気にしないよ
君は俺の大事な時間を無駄にしたんだ
でも後悔しないで、大丈夫さ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Don't Think Twice It's Alright translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid