song lyrics / Bob Dylan / Apple Suckling Tree translation  | FRen Français

Apple Suckling Tree translation into French

Performer Bob Dylan

Apple Suckling Tree song translation by Bob Dylan

Translation of Apple Suckling Tree from English to French

{Le pommier à têter}

Un vieil homme navigue sur un canoë
Ici bas
Un vieil home pêche à l'hameçon
Juste là
Je vais tirer l'homme avec un hameçon à têter
Je vais tirer l'homme dans le ruisseau à têter
Oh ouais !

Maintenant il est sous le pommier à têter
Oh ouais
Sous le pommier à têter
Oh ouais
C'est sous cet arbre à têter
Qu'il y aura seulement toi et moi
Sous ce pommier à têter
Oh ouais

Je le repousse et me mets dans la file
Oh ouais
Puis je fais taire ma Sadie et me mets dans la file
Oh ouais
Puis je fais taire ma Sadie et me mets dans la file
Je monte à bord en deux clins d'oeil
Oh ouais

Sous ce pommier à têter
Oh ouais
Sous ce pommier à têter
Oh ouais
Sous cet arbre
Il n'y aura que toi et moi
Sous ce pommier à têter
Oh ouais

Maintenant, qui est sur la table, qui va me le dire ?
Oh ouais
Qui est sur la table, qui va me le dire ?
Oh ouais
A qui devrais-je le dire, oh, à qui devrais-je le dire ?
Tes quarante-neuf (ans ?) s'envolent comme des dératés
Oh sous ce vieux pommier à têter.
Translation credits : translation added by Louizon

Comments for Apple Suckling Tree translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid