song lyrics / Bo Burnham / Goodbye translation  | FRen Français

Goodbye translation into Thai

Performer Bo Burnham

Goodbye song translation by Bo Burnham official

Translation of Goodbye from English to Thai

ลาก่อน, ลาก่อน
แล้วเจอกันเมื่อเจอกัน
คุณเลือกถนนได้เลย
ฉันจะพบคุณอีกฝั่งหนึ่ง

ลาก่อน, ลาก่อน
ฉันต้องจบจริงๆเหรอ?
การกลับมามักจะลดลงเสมอหรือเปล่า?
ฉันพูดถูกไหม?

มีใครอยากเล่นมุกเมื่อไม่มีใครหัวเราะอยู่เบื้องหลังไหม?
นี่คือวิธีที่มันจบลง
ฉันสัญญาว่าจะไม่ออกไปข้างนอกอีกเลย

ลาก่อน, บาย!
ฉันกำลังสูญเสียพลังอย่างช้าๆ
มันเพิ่งผ่านไปแค่ชั่วโมงเดียวเหรอ?
ไม่, นั่นไม่ถูกต้อง

ลาก่อน, ลาก่อน
เฮ้, นี่คือไอเดียสนุกๆ
คราวหน้าฉันนั่งบนโซฟาแล้วดูคุณบ้างดีไหม?
ฉันอยากฟังคุณเล่าเรื่องตลกเมื่อไม่มีใครหัวเราะอยู่เบื้องหลัง
นี่คือวิธีที่มันจบลง
ฉันสัญญาว่าจะไม่ออกไปข้างนอกอีกเลย

ฉันกำลังบ้าหรือเปล่า?
ฉันจะรู้ไหม?
ฉันกลับมาที่จุดเริ่มต้นเมื่อสิบสี่ปีที่แล้วหรือเปล่า?
อยากเดาตอนจบไหม? ถ้ามันมี
ฉันสาบานต่อพระเจ้าว่าสิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมดคือ
ทุกอย่างนิดหน่อย, ตลอดเวลา
ทุกอย่างนิดหน่อย, ตลอดเวลา
ความเฉยเมยเป็นโศกนาฏกรรม และความเบื่อเป็นอาชญากรรม
ฉันเลิกเล่นแล้ว และฉันจะอยู่ข้างใน
ถ้าฉันตื่นขึ้นมาในบ้านที่เต็มไปด้วยควัน
ฉันจะตื่นตระหนก ดังนั้นโทรหาฉันแล้วเล่าเรื่องตลกให้ฟัง
เมื่อฉันไม่สำคัญและพังทลายอย่างสิ้นเชิง, แย่จริงๆ
โทรหาฉันแล้วเล่าเรื่องตลกให้ฟัง
โอ้, แย่จริงๆ, คุณกำลังล้อเล่นในเวลานี้จริงๆเหรอ?
เอาล่ะ, เอาล่ะ, ดูว่าใครอยู่ข้างในอีกครั้ง
ออกไปหาข้ออ้างเพื่อซ่อนอีกครั้ง
เอาล่ะ, เพื่อน, คุณเจอมันแล้ว
ตอนนี้ออกมาพร้อมยกมือขึ้น
เราล้อมคุณไว้แล้ว
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Goodbye translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid