song lyrics / Billy Talent / The Wolf translation  | FRen Français

The Wolf translation into French

Performer Billy Talent

The Wolf song translation by Billy Talent official

Translation of The Wolf from English to French

Le loup s'assoit à ma porte
Je ne peux plus lui échapper
Il sait que j'ai perdu la guerre
Et il m'a pris pour de bon
Maintenant, dites à ceux que j'adore
Et les assiettes frappent le sol
La neige goutte sur le porche
Je me mords la lèvre et brave la tempête

Un feu qui s'éteint pour la dernière fois
Un satellite tombant du ciel

Des photos sur le mur
Un autre visage que je ne peux pas me rappeler
Des patchs dans mes pensées
Comme ma veste dans le couloir
Alors porte ceci quand je serai parti
Je ne serai pas là pour te tenir chaud
Nous avons dit au revoir avant
Et maintenant c'est le moment, mais j'en veux plus

Un feu qui s'éteint pour la dernière fois
Une lumière du nord brille à l'horizon
Je sais que la lumière brille à l'horizon
Avec courage et grâce, tu as dit au revoir

Alors laisse-moi te chuchoter un rappel
Avant qu'ils ne viennent me chercher
Quand il n'y a plus d'espoir pour inspirer
Continue à briller la lumière dont ils ont tous besoin de voir

Un feu qui s'éteint pour la dernière fois
Un satellite tombant du ciel
Une lumière du nord brille à l'horizon
Avec courage et grâce, tu as dit au revoir
Un feu qui s'éteint pour la dernière fois
Avec courage et grâce, tu as fait signe au revoir
Oh, au revoir
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The Wolf translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid