Translation of Stade from French to Spanish
El 24 de mayo es el Estadio de Toulouse
El 26 de octubre es la U-Arena
Ya hice mi publicidad
Bigflo & Oli
¿Los conoces, no?
He llegado a un punto, donde lleno estadios
Ok, ok, ok, ok, ok, ok, ok
Acabo de volver a firmar con Universal
Creo que he tomado demasiado
Si quieres tu parte del pastel
Chico, haz cola en la panadería
¿Por qué funciona?
Porque tengo más fans, porque tengo más rap
Porque tengo más clase, porque doy el espectáculo
Porque hago levantar los brazos como si fuera Tupac
No, pero tú no escuchas
En el aeropuerto, el reloj no suena
No es una falsificación
Lo he arrasado todo en el rap, lo he arrasado todo en la variedad
(Espero hacer rock pronto)
Que los chicos en el negocio terminen todos mal (¿qué?)
Solo burbujas de champán
Si buscas a nuestros fans, están por ahí (¿dónde?)
En las ciudades y en el campo
Si quieres vestirte, Visionnaire es mi marca
Puedes mirar el catálogo
He triunfado demasiado, pon Skittles en mi camerino
Pon Coca-Cola en mi camerino
Hey, hey, me escondo en mi bat-cueva, tú eres de baja calidad
Ven a vernos si no lo crees
Que la batalla en los estadios es fatal
Voy al ataque, paso a la acción antes de la ráfaga sobre estos bastardos
Pon Coca-Cola en mi camerino, pon Skittles en mi camerino
Pon otro camerino en mi camerino
Y pon un camerino en el camerino del camerino de mi camerino
He ganado experiencia, la presión es la gota que colma el vaso
Y soy un veterano en este juego, me siento como un novato
La competencia da pena
Tienen muy poco trabajo
Parece que hablan mal de mí a mis espaldas
Pero me importa un bledo porque
Yo he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Sí, he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios y estadios, y estadios, y estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, y estadios, y estadios, y estadios
Fue Michael el último que llenó el estadio de mi ciudad
No sé si te lo imaginas
Hago dos seguidos
Siento que estoy soñando
Mi despertador es "Billie Jean"
Aunque no sé bailar
Mi lugar en el rap francés
Se mantiene con un poco de pegamento
Si a menudo vuelvo sobre mis pasos
No creas que estoy haciendo el moonwalk
Mis amigos me dicen "Oli, es una matanza
Es realmente un gran paso"
Lleno los estadios como Zidane
O como Freddie Mercury
Pronto me dejaré el bigote
La calvicie ya la tengo
En los sótanos, o en los estadios, he hecho levantar muchos brazos
Sí, desato mi locura y les causo daño
Hiperactivo, puedes oírme por la noche
Rapeando solo en mi bañera
Antes de los conciertos, me pongo mi capucha, vendo mis entradas en el mercado negro
De gira, todo el verano
Así que detengan sus tonterías
Mamá, creo que he triunfado
Mis conciertos causan atascos
"Oh mierda, ¿qué vas a hacer más tarde?
A los 22, lo has ganado todo"
Oh mierda, pues volveré a hacer estadios
Y los llenaré todo el año
Al principio, los chicos se preguntaban quién era ese flaco con una gorra
Que solo rapeaba con su hermano
Pero desde entonces, tanta gente en la sala
Que la mayoría de esos idiotas se preguntan
¿Quién viene a vernos en concierto?
Dije, al principio, los chicos se preguntaban quién era ese flaco con una gorra
Que solo rapeaba con su hermano
Pero desde entonces, tanta gente en la sala
Que la mayoría de esos idiotas se preguntan
¿Quién viene a vernos en concierto?
He visto de todo en este negocio
Desde el hype, hasta la pérdida de velocidad
Todavía no perdido en la jet set
Concierto en la luna en 2027
He llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Sí, he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios y estadios, y estadios, y estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, y estadios, y estadios, y estadios
Los Zéniths son demasiado pequeños
Los Zéniths no son suficientes, grandes
Los Zéniths son demasiado pequeños
Los Zéniths no son suficientes, grandes
Los Zéniths son demasiado pequeños
Los Zéniths no son suficientes, grandes
Los Zéniths son demasiado pequeños
Los Zéniths no son suficientes, grandes
Los Zéniths son demasiado pequeños
Los Zéniths no son suficientes, grandes
Los Zéniths son demasiado pequeños
Los Zéniths no son suficientes, grandes
Los Zéniths son demasiado pequeños
Los Zéniths no son suficientes, grandes
Los Zéniths son demasiado pequeños
Los Zéniths no son suficientes
He llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
Y he llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
He llegado a un punto
Donde lleno estadios, donde lleno estadios
¿Y tú qué llenas?