song lyrics / Bigflo & Oli / Nous aussi 2 translation  | FRen Français

Nous aussi 2 translation into Korean

Performer Bigflo & Oli

Nous aussi 2 song translation by Bigflo & Oli official

Translation of Nous aussi 2 from French to Korean

좋아
우리는 새 앨범을 만들었어
꿈의 삶
이건 진짜 삶의 연속이야
음, 알겠어
그리고 이 곡은 "우리도 2"야
첫 앨범의 한 곡의 연속이야
젠장, 복잡하네
알아, 알아 (그래)
Bigflo와 Oli, 알지? (후후)

나는 명확하지 않은 생각들로 가득 찬, 감금되는 타입의 사람이야
나는 잘 단정하고, 잘 차려입고, 너의 할머니의 마음을 사로잡는 사람이야
내가 버는 돈은 묻어두고, 나는 코멘트를 하지 않을 거야
하지만 내가 돈을 벌어도, 치과에 있는 내 친구들보다 적게 벌 거야
나는 적은 것에 만족하지 않아, 오래 머물지 않을 거야, 나는 나이를 먹고 있어
어떤 사람들은 내가 거만하다고 생각해
나는 그들이 서로 죽이기를 기다리고 있어
지금은, 나는 침묵을 지키고 있어, 다이아몬드보다 더 귀중해
그리고 나는 하늘로 날아올라, 나는 파란 눈의 백룡이야
듀-듀-듀-듀-듀-듀얼의 시간
여보, 나는 가장 강하고 가장 잔인해
나는 아파, 너는 내 눈동자 깊숙이 볼 수 있어
밤에 혼자서 나를 만나지 마, 골목 깊숙이
마이크 앞의 Biggie, 그래, 내 친구, 나는 랩을 해
나는 작은 스타일 뿐이야, 나는 감옥에서 멀리 살아
네가 내가 말하는 것을 신경 쓰지 않아, 멍청이
나는 "블 블 블 블"이라고 말할 수 있어, 전체 트랙에서

여자들은 점점 더 많이 말해 "그의 콧수염으로, Bigflo는 죽여
내 마음속은 롤러코스터 같아
그가 못생겼다는 것을 인정하지만, 뭔가 있어" (고마워)
나는 미국을 따라하는 것이 지겨워 "젠장, 미국식으로, 예스, 위 캔
주말에 나는 내 베스트 프렌드와 함께 맥케인을 먹어"
나는 프랑스인이야, 그래, 덜 멋져
하지만 나는 카망베르 치즈가 있어서 신경 쓰지 않아
덜 익은 바게트를 자르고
몰리에르를 만났어, 그는 피처링을 하고 싶어 했어
랩을 그만두고 밴조를 연주해
때때로 나는 그들에게 몇 가지 라임을 팔아
내 포켓몬과 함께 칸토를 돌아다녀
그리고 여자들은 불평해, 내가 너무 흥분한다고 (우웁스) (아니)
"Biggie (아니) 네가 기모-(노) 아래에 숨기는 것이 뭐야?"
나는 뜨거운 피를 가지고 있어, 그래, 나는 라티-(노)
어제, 나는 카지노에서 모든 것을 잃었어

내 꿈에서는, 나는 수백만 장의 앨범을 팔고, 헤르미온느와 결혼해
나는 깨어나, 나는 혼자이고 나는 단지 한 남자야
세 개의 사과보다 더 높지 않아, 그래서 나는 다시 잠들어, 다시 잠들어
나는 다시 잠들지만 불면증이야
나는 이 랩에 열정이 있어, 나는 더 원해
랩퍼의 장기를 항아리에 넣어
나는 그들이 내 광기를 의심하게 만들어, 이건 흑인들과 투밥을 위한 거야
제발, 질식하지 마, 무슨 일이야, 친구? 너는 창백해
왜 나에게 낮은 목소리로 말해? 어쨌든 너에게 큰 인사
죄책감을 가지지 마, 아니면 나는 너의 생명을 빼앗을 거야
그래, 내 친구, 나는 여자를 들어 올릴 때 이렇게 해
나는 "Wingardium Leviosa"라고 외쳐
나는 핀에 내 머리를 올렸어, 왜냐하면 이 게임에서 나는
감사할 사람이 없어, 아무도
(나는 Maître Gims의 SACEM을 원해
기다리는 동안) 두 앨범으로, 나는 Bercy를 채워

너는 플래티넘을 만들었어, 너는 제니스를 만들었어
너는 Bercy를 만들었어 (우리도)
너는 조회수를 만들었어, 너는 히트를 만들었어
너는 돈을 벌었어 (우리도)
너는 미셸 드루커를 만났어, 맞춰봐? 우리도
우리 콘서트에서 난리를 피우는 것, 우리도 할 수 있어
네가 좋아하는 래퍼가 싫어하는 래퍼들
네가 혼자라고 느낀다면, 와, 우리는 너를 도울 많은 사람들이 있어
경찰관님, 우리는 모든 것을 설명할 거야
우리는 프랑스 랩을 죽였지만, 고의는 아니었어

나는 쇼핑 목록을 구절에 적어야 해, 화장지를 사는 것을 잊지 말아야 해
너는 시작이 별로라고 생각할 수 있지만, 텍스트의 나머지는 모두를 놀라게 할 거야
나는 무리 속으로 쏴, 이게 내 공격 전술이야, 너는 오는 따귀를 느껴?
내 미래를 읽은 유일한 매체는 심장마비를 일으켰어
노력하지 않고, 나는 그들을 동의하게 만들어
내 역설, 내 은유, 그들은 놀라워해
나는 그들을 배경으로 보내, 이건 내 능력 안에 있어
내용과 형식, 그들은 더 원해, 마이크 앞에서
그들은 내가 너무 강하다고 말해, 내가 정교하게 만든다고
황금 예술, 하드코어 랩, 나는 많은 것을 해
나는 죽음이 두려워서 많은 랩을 해
나는 전화로 내 보물에 대해 말하지 않아
텔레비전에서, 나는 이상해, 나는 내 얼굴을 결코 인정하지 않았어
심지어 마을에서도, 나는 스타야
나는 모나리자보다 더 많은 사진을 찍어
"Oli, 너야?" "그래, 엄마", "너 아직도 랩해?" "물론이지"
"모든 공연장과 모든 페스티벌 후에 지겹지 않아?"
아니, 전보다 더 심해, 너무 일찍부터 언어의 천재, 나는 놀아
그들은 서른 살이지만 아이들과 이야기해
나는 내 마을과 내 팀의 친구들을 위해 킥해
나는 파리 출신이 아니야, 게다가 "초콜라틴"

내 심리학자는 나를 더 이상 보고 싶어하지 않아, 그녀는 필요 없다고 말해
내 머릿속의 목소리가 그녀의 목소리를 듣기 시작한 이후로
나는 명확하지 않은 생각을 가지고 있어, 마약 없이, 상상해봐, 대마초 한 대와 함께
내가 스물다섯 살에 백만장자가 아니라면
그건 내가 스물두 살에 될 거야
모르도르에서 혼자, 사람들은 내가 비정상적이라고 말해
소리가 너무 커, 하지만 아이들은 자고 있어
우리는 DOM-TOM의 깊은 곳에서도 내 노래를 들어
내 클론들이 내 앨범을 만든 이후로 나는 건강해
가론 강에, 나는 상자를 던졌어, 말할 수 없는 것이 있었어
나는 자살을 생각한 적이 있어
단지 Bigflo가 베스트 앨범의 돈을 받게 하려고
나는 여자들과 고집 센 사람들을 위해 랩해
고생하는 사람들, 공부하는 사람들을 위해
나는 어린 아이들, 경험이 있는 사람들을 위해 랩해
나는 화장지를 사는 것을 잊지 말아야 해, 아니

너는 플래티넘을 만들었어, 너는 제니스를 만들었어
너는 Bercy를 만들었어 (우리도)
너는 조회수를 만들었어, 너는 히트를 만들었어
너는 돈을 벌었어 (우리도)
너는 미셸 드루커를 만났어, 맞춰봐? 우리도
우리 콘서트에서 난리를 피우는 것, 우리도 할 수 있어
네가 좋아하는 래퍼가 싫어하는 래퍼들
네가 혼자라고 느낀다면, 와, 우리는 너를 도울 많은 사람들이 있어
경찰관님, 우리는 모든 것을 설명할 거야
우리는 프랑스 랩을 죽였지만, 고의는 아니었어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), LA TANIERE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Nous aussi 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid