song lyrics / Bigflo & Oli / Il est où ton frère? translation  | FRen Français

Il est où ton frère? translation into Indonesian

Performer Bigflo & Oli

Il est où ton frère? song translation by Bigflo & Oli official

Translation of Il est où ton frère? from French to Indonesian

Hei, apa kabar Oli, kamu di sana? Aku tahu aku menulis larut malam
Tapi aku juga tahu bahwa bagimu larut malam itu tidak ada
Pacarku tidur di sampingku
Aku dalam kegelapan, aku terbangun dengan terkejut
Aku bermimpi buruk
Aku tahu kita sedang berlibur dan kita menghindari membicarakan semua ini
Tapi aku harus mengosongkan pikiranku, aku harus berbicara denganmu
Jadi aku bermimpi buruk, aku tahu itu terdengar bodoh tapi
Tapi malam ini aku takut semuanya akan berhenti

Aku takut semuanya akan berhenti, saudara, sulit untuk mengakui
Bahwa kita akan kembali ke kesulitan dengan sepatu kita yang berlubang
Ketika statistik kita tidak begitu baik
Kamu ingat konser di depan empat orang
Dan aku melihatmu tumbuh, itu agak mengkhawatirkan
Tapi ketahuilah bahwa dalam pikiranku, kamu akan selalu berusia tujuh tahun
Sebenarnya, itu membuatku takut dan aku sulit mengakuinya
Tidak lama yang lalu kamu mengeluh untuk merebut pengendali dariku
Sungguh gila bagaimana waktu berlalu begitu cepat, aku kesulitan
Kita bersepeda di tepi kanal
Aku mengajarkanmu segalanya hingga mengikat tali sepatu
Pacarku tidak suka, dia bilang aku sudah cukup melihatmu

Kita melakukan banyak hal bersama, kita mendengarkan lagu yang sama berulang-ulang
Dan memang benar bahwa kadang-kadang kita melakukan hal-hal buruk diam-diam
Kita berkeliaran di sekitar dan teman-teman tidak keluar tanpa kita
Kita membuat harapan bersama di bawah Bintang Besar
Tidak, kita tidak suka sekolah
Kita menemani ayah berbelanja
Kita berperang bantal dan sandal
Selalu lengket seperti lintah
Dan aku bertemu dengan orang yang berkata, "kami semua menunggu album ketiga"

Untungnya kamu ada saat aku malas dan tidak ingin bangun dari tempat tidur
Ketika keputusasaanku membawaku ke titik terendah
Kamu adalah motornya, kamu yang membawa kemarahan
Jika kamu adalah api, aku rasa aku adalah es
Liburan ini menyenangkan tapi aku tidak sabar untuk pulang
Ini tidak diucapkan antara saudara, tapi jujur saja aku merindukanmu
Dan aku mendengar suara ombak yang menggerakkan laut
Itu mengingatkanku pada suara kerumunan saat kita konser

Di sini, aku bertemu orang-orang yang mengenaliku
Rasanya aneh
Bahkan di ujung dunia
Dan setiap kali mereka mengulang kalimat yang sama
Mereka bertanya, "di mana saudaramu? Di mana saudaramu?"
Di mana saudaramu? Di mana saudaramu?
Di mana saudaramu? Hmm, di mana saudaramu?

Hei saudara, aku harap kamu menikmati liburanmu dengan baik
Tidak mungkin melupakanmu di sini, semua orang memanggilku Bigflo
Dan aku menikmati jeda ini, aku memikirkan hal lain
Tapi aku merindukan studio, aku hanya seorang pecandu tanpa dosisnya
Dua minggu dengan teman-teman di pantai, sudah bertahun-tahun
Kita mengatur, membuat jadwal yang tidak akan pernah kita ikuti
Aku mengisolasi diri untuk menulis semua yang terjadi
Sementara yang lain tidur, kemarin mereka tidak hanya minum air
Saudara, aku mengganggumu, overdosis kasih sayang
Aku harus terbang sendiri, berhenti dengan pertanyaan-pertanyaan bodohku
Aku tahu kamu bosan dengan kompleksku
Dan membawa kelemahanku saat aku memberimu stresku

Tapi aku adalah adik, kamu harus terbiasa
Aku membuat kesalahan, ya hidupku adalah misteri
Kita jarang melihat keluarga, waktu terbatas
Suatu hari kita akan pergi ke Argentina untuk menceritakan semuanya
Dan kadang-kadang aku khawatir, aku harap kamu benar-benar bahagia
Kamu tidak banyak bicara jadi aku mencari di dalam matamu
Kamu adalah teladanku, di sampingmu aku masih belajar
Bagaimana kamu menyimpan begitu banyak bakat dalam tubuh sekecil itu?

Kamu adalah kakak, jadi jika aku tidak bisa
Kamu membantu dan melindungiku dari mereka yang membenciku
Tapi jangan berpikir kamu yang terbaik di FIFA
Aku hanya pura-pura kalah agar kamu tidak marah
Dan jika semuanya berhenti, jangan depresi
Sial, kita akan sangat menikmatinya, kita bisa bernapas
Semua ini tidak direncanakan
Kamu yang bilang kita akan kembali ke tempat kita
Dalam ketenangan kehidupan nyata

Aku melihat kita di taman, kita belum cukup umur, kita bermimpi tentang perjalanan
Kita menulis halaman, kita menyanyikan lagu kita
Kita canggung tapi setidaknya jujur
Dan waktu berlalu cepat, lihat wajah kita di sampul
Aku menulis refleksiku
Aku mengundang semua orang ke restoran sekarang aku bisa membayar tagihannya
Kamu bilang aku harus menerima kekuranganku, memperindah kekuranganku
Tapi ketika aku ragu dalam hidupku, kamu mengingatkanku bahwa kita hanya punya satu

Di sini, ada orang Prancis yang mengenaliku
Sekelompok teman yang ada di konser kita
Dan lucu karena begitu mereka melihatku, mereka berteriak
"Di mana saudaramu? Di mana saudaramu?"
Di mana saudaramu? Di mana saudaramu?
Di mana saudaramu? Hei

Untuk semua saudara, untuk semua saudari
Untuk semua saudara dan saudari
Saudara tiri, saudari tiri
Satu-satunya yang ada saat kamu sendirian
(Ya, itu saudaraku, saudaraku)
(Saudaraku, itu saudaraku, saudaraku)
(Saudaraku, itu saudaraku, saudaraku)
(Saudaraku, di mana saudaramu?)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Comments for Il est où ton frère? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid