song lyrics / Bigflo & Oli / Ici c'est Toulouse translation  | FRen Français

Ici c'est Toulouse translation into Indonesian

Performer Bigflo & Oli

Ici c'est Toulouse song translation by Bigflo & Oli official

Translation of Ici c'est Toulouse from French to Indonesian

Aku bertemu dengan pria ini, dia berkata padaku "kenapa?
Sekarang kamu terkenal, sekarang kamu punya uang
Tapi kamu tidak pergi?"
Aku berkata padanya "diam, tutup mulutmu"
Kamu bukan dari Toulouse, kamu tidak akan mengerti

Jika ada perkelahian, aku akan membawa Antoine Dupont, bodoh, kamu akan melakukan apa?
Tackling bintang lima, hati-hati atau aku akan memanggil Ntamak
Arnaud Bernard, itu berteriak (akha) Jardin d'Embarthe, hindari BAC
Ayo aku bawa kamu, kita pergi ke taman
Dengan orang tua yang bermain kartu
Dia suka aksenku, itu membuatku menarik
Michel Sarran, aku memanaskan kartu
Tentu saja, dia pulang bersamaku
Sejak aku terkenal, aku tinggal di Carmes
Oh, sial, rasanya enak
Téfécé naik ke Ligue 1
Temanku Sohetoon, dia berkata padaku
"Kita rayakan itu di danau Reynerie"
Ayo ikut aku, kita akan makan semua kebab di Parga
Di Insta', pacarmu DM salah satu pemain Stade
Olala, tidak apa-apa, kita akan melupakan semua itu
Katakan pada nenekmu untuk memberimu yang lain, yang ini untukku

Aku bisa tinggal di Paris, aku bisa tinggal di Tokyo
Aku bisa tinggal di Miami, aku bisa tinggal di Rio
Tapi kotaku adalah Toulouse

Oh-oh, Toulouse
Oh-oh, oh-oh, Toulouse (di sini, ini Toulouse)
Oh-oh, oh-oh, Toulouse
Oh-oh, oh-oh, Toulouse

"Ayo, kita pergi ke Barça (Barça)"
Jenis kalimat yang tidak dikenal di kota lain
Lepaskan kemeja seperti Zebda (ouh, ouh)
Stiker Stade ditempel di Vespa
Bawa rokok dari Spanyol
Anak-anak merokok roket seperti di Cité de l'Espace
Dan itu selalu terjadi setiap saat
Bukan lagi Place Wilson, ini adalah tempat Tinder
Pernikahan lagi di Place du Cap'
Katakan padaku berapa lama itu akan bertahan
Itu bisa berakhir di pengadilan, untuk tagihan di Florida
Ditolak dari ICE after di Kampus
Dalam antrean, ada lebih banyak pesawat daripada di Airbus
Di sini, ada terlalu banyak kebanggaan, sial
Kami bukan orang Prancis, kami orang Toulouse
Aku membawa seorang gadis dari Bordeaux, dia menyukai bata merah
Kami bercinta dengan lagu Nougaro, dia berteriak "oh, Toulouse"

Oh, oh, Toulouse
Oh-oh, oh-oh, Toulouse (ya, kotaku adalah Toulouse)
Oh-oh, oh-oh, Toulouse (yeah, di sini, ini Toulouse)
Oh-oh, oh-oh, Toulouse (hormati Toulouse)

Oh, oh, Toulouse
Oh-oh, oh-oh, Toulouse
Oh-oh, oh-oh, Toulouse (di sini ini Toulouse)
Oh-oh, oh-oh, Toulouse

Siapa yang tidak melompat bukan orang Toulouse
Aku berkata "siapa yang tidak melompat bukan orang Toulouse"
Aku berkata "siapa yang tidak melompat bukan orang Toulouse"
Siapa-siapa yang tidak melompat bukan orang Toulou'
(Cukup, kami mengerti, saudara)
Lepaskan, lepaskan (sial) lepaskan kemeja
Lepaskan (tetap saja) lepaskan-lepaskan, lepaskan kemeja
Lepaskan, lepaskan-lepaskan
(Ayo, cukup, cukup, oke-oke)
Baiklah, kami mengerti saudara, aku berhenti, orang Toulouse)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, MUSIC SALES CORPORATION, PREMIERE MUSIC GROUP, ULTRA MUSIC PUBLISHING EUROPE AG, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Ici c'est Toulouse translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid