Translation of Coup de blues / soleil from French to Spanish
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Ok, ok, ok
Sé que es verano, hace buen tiempo y calor
A menudo en estos momentos, ponemos el listón muy alto
Pero las angustias no dependen del clima
Tengo miedo de no haber aprovechado lo suficiente
Es lo que los viejos repiten todo el tiempo pero en el fondo eso presiona
Y es cuando las discusiones han terminado
Eh, cuando encuentro las mejores preguntas
La vida es cruel, sí
La tostada siempre cae por el lado de la mermelada
Debería parar, sí
Pero cuanto más quiero parar, más continúo
Tengo montones de problemas, montículos de ellos
Como una computadora que se está reconfigurando
¿Cuántas palabras dejamos morir en las comisuras?
Y de todos nuestros placeres, ¿cuántos simulamos?
En el fondo es tan duro
Pero ¿por qué pienso en eso en mi tumbona?
Quizás soy demasiado honesto, creo
Voy a sumergir mis problemas en el fondo de una limonada
Cada vez que hay sol, me pregunto cuándo va a llover
Cada vez que hay sol, me pregunto cuándo va a llover
Cada vez que hay sol, me pregunto cuándo va a llover
Cada vez que hay sol, me pregunto
Debería parar
Dime que no soy el único
Un ambiente en mi cabeza
Son mis angustias las que bailan, bailan, bailan, bailan, bailan
Debería parar
Dime que no soy el único
Un ambiente en mi cabeza
Son mis angustias las que bailan, bailan, bailan, bailan, bailan
A media tarde, me vienen, las preguntas que tengo tarde en la noche
¿Qué hay en mi cóctel, dime un pequeño paraguas o un paraguas?
¿Estoy orgulloso de mí, creo
Después del comienzo viene el declive
Nunca supe cómo tomar decisiones, ves
Pero no tomar ninguna es como tomar una, no
Hace meses que no conozco a nadie nuevo
Aparte de extraños en la acera de mi ciudad
El tiempo pasa y ya no veo a mucha gente
No quiero dar vueltas en mi círculo de amigos
Demasiado realista para una terapia
Más cerca de Palavas que de Miami
En medio de estas personas, nunca supe dónde ubicarme
Me aburro tanto que es el tiempo el que me ve pasar
Odio a los esclavos de las apariencias
Insisto y luego acumulo en la balanza
Las frescos de las fantasías pero no la suerte
¿Cuándo nuestras angustias toman vacaciones?
Silencio, un día tendré razón como Galileo
Voy a recoger arena de la playa para ponerla en mi reloj de arena
Cada vez que hay sol me pregunto cuándo va a llover
Y cada vez que hay sol me, me, me pregunto cuándo va a llover
Y cada vez que hay sol me pregunto cuándo va a llover
Y cada vez que hay sol me pregunto
Debería parar
Dime que no soy el único
Un ambiente en mi cabeza
Son mis angustias las que bailan, bailan, bailan, bailan, bailan
Debería parar
Dime que no soy el único
Un ambiente en mi cabeza
Son mis angustias las que bailan, bailan, bailan, bailan, bailan
Me dio un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Me dio un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Me dio un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Me dio un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Me dio un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Me dio un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Me dio un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Me dio un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol
Me dio un golpe de tristeza o un golpe de sol
Un golpe de tristeza o un golpe de sol