song lyrics / Big Red Machine / Renegade translation  | FRen Français

Renegade translation into Indonesian

Performers Big Red MachineTaylor Swift

Renegade song translation by Big Red Machine official

Translation of Renegade from English to Indonesian

Aku mengetuk jendelamu di malam tergelapmu
Bentukmu kasar dan lemah
Tidak ada tempat bagiku untuk tinggal
Tapi aku tetap tinggal
Dan jika aku tahu
Berapa banyak kepingan yang telah hancur darimu
Mungkin aku akan membiarkannya tergeletak

Apakah kamu benar-benar akan membicarakan waktu di saat seperti ini?
Dan biarkan semua kerusakanmu merusak diriku
Dan membawa bebanmu ke jalananku
Dan menjadikanku sejarah masa depanmu
Sudah waktunya, kamu telah menempuh jalan panjang
Buka tirai, biarkan aku melihat wajahmu
Kamu bukanlah pelarian pertama
Yang membutuhkan seseorang

Apakah tidak peka jika aku berkata
Atur hidupmu?
Agar aku bisa mencintaimu
Apakah benar-benar kecemasanmu
Yang menghentikanmu memberikan segalanya padaku?
Atau kamu memang tidak mau?

Aku mengetuk jendelamu di malam tergelapmu
Bentukmu kasar dan lemah
Tidak ada tempat bagiku untuk tinggal
Tapi aku tetap tinggal
Kamu menembakkan misil karena kamu membenci dirimu sendiri
Tapi tahukah kamu bahwa kamu menghancurkanku?
Dan kemudian kamu menggenggam tanganku saat aku akan pergi

Apakah kamu benar-benar akan membicarakan waktu di saat seperti ini?
Biarkan semua kerusakanmu merusak diriku
Dan membawa bebanmu ke jalananku
Dan menjadikanku sejarah masa depanmu
Sudah waktunya, kamu telah menempuh jalan panjang
Buka tirai, biarkan aku melihat wajahmu
Kamu bukanlah pelarian pertama
Yang membutuhkan seseorang

Apakah tidak peka jika aku berkata
Atur hidupmu?
Agar aku bisa mencintaimu
Apakah benar-benar kecemasanmu
Yang menghentikanmu memberikan segalanya padaku?
Atau kamu memang tidak mau?

Dan jika aku tahu
Betapa tajamnya kepingan yang telah hancur darimu
Mungkin aku akan membiarkannya tergeletak

Apakah kamu benar-benar akan membicarakan waktu di saat seperti ini?
Dan biarkan semua kerusakanmu merusak diriku
Dan membawa bebanmu ke jalananku
Dan menjadikanku sejarah masa depanmu
Sudah waktunya, kamu telah menempuh jalan panjang
Buka tirai, biarkan aku melihat wajahmu
Kamu bukanlah pelarian pertama
Yang membutuhkan seseorang

Yang membutuhkan seseorang
Yang membutuhkan seseorang
Yang membutuhkan seseorang
Yang membutuhkan seseorang

(Apakah kamu benar-benar akan membicarakan waktu di saat seperti ini?)
Apakah tidak peka jika aku berkata (biarkan semua kerusakanmu merusak diriku)
Atur hidupmu? (bawa bebanmu ke jalananku)
Agar aku bisa mencintaimu (dan menjadikanku sejarah masa depanmu)
(Sudah waktunya, kamu telah menempuh jalan panjang) apakah benar-benar kecemasanmu
(Buka tirai, biarkan aku melihat wajahmu) yang menghentikanmu memberikan segalanya padaku
(Kamu bukanlah pelarian pertama yang membutuhkan seseorang)
Atau kamu memang tidak mau?
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Renegade translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid