song lyrics / BEN plg / Wesh translation  | FRen Français

Wesh translation into Portuguese

Performer BEN plg

Wesh song translation by BEN plg official

Translation of Wesh from French to Portuguese

Estou a um mês do lançamento do meu álbum
A três meses dos trinta anos
Dúvida e amargura nos aromas
Então eu avanço mesmo se não sei para onde vou
Há pessoas que eu não conheço que me adoram (sim)
Pessoas que eu amo que eu decepciono mais uma vez
No silêncio, mas ainda ouço uma voz
Tela preta, mas ainda espero um final
Ainda espero nos ver sorrir (sempre)
Uma vida inteira correndo até o caixão
Convencido de que não sou nada se não tenho um plano
Enquanto no fundo estou morto se não tenho tempo
Crescemos nas ZUP (ZUP)
Pais que caem por drogas (droga)
A vizinha que bate à porta por açúcar
Avôs que correm atrás do ônibus
Ei, ei, e você, o que tem contado desde aquela época?
Quando procurávamos mais fundo em nossos bolsos
Como se fôssemos encontrar petróleo
Meu irmão, eu te amo, mas nunca ousaria dizer isso alto o suficiente
Porque o barulho da felicidade batendo a porta
Me calou de novo e de novo e eu pergunto

Quando vamos partir?
Quando vamos embora?
Eu amo seus olhos que contam sem falar
As histórias que você conta sem parar
Como a vovó deitada na cama
Que esquece nossos nomes antes de ir embora
Espero que lá em cima pelo menos tenha TV
Para que ela possa continuar reclamando
Chamando o apresentador de louco, é loucura

Uma vida inteira sonhando em ir para outro lugar
Eu tenho arrepios, digo que é porque está frio
Eu antecipo, então prefiro falar de infortúnio
Eu abro a janela, cara, há mil espetáculos
Muito na música, o essencial está em outro lugar
Estou cansado, na minha vida é sério
Foda-se, eu quero minha pequena medalha
Eu me renderei quando não tiver mais esperança
Nada mais

Eles pensaram que iam me fazer
Eu os amo tanto quanto os odeio
Eles pensaram que íamos nos calar, nunca (nunca)
Já que nos permitimos sonhar
Não é para me trazer de volta ao chão
Vão embora, deixem-nos voar

Eles pensaram que iam me fazer
Eu os amo tanto quanto os odeio
Eles pensaram que íamos nos calar, nunca (nunca)
Já que me permito voar
Não é para me trazer de volta à terra
Vão embora, deixem-nos o topo

Uma hora de transporte para chegar à cidade de metrô
Os lugares onde brilha um pouco mais
Os olhares, os sorrisos irônicos, as promessas de pequenas putas
Que pensam que atrás da sua esperança há uma saída para eles
Eu admiro minha cidade do ponto de ônibus
O assento está cada vez mais poroso
Então eu empurro sentado em mofo

Estou a um mês do lançamento de um álbum
A três meses dos trinta anos
A alguns metros do topo da colina
Shay não me achou motivado o suficiente
Então eu olho embaçado quando tenho que explicar
Faz 30 minutos que desliguei o contato
Sozinho na garagem me perguntando para onde vamos
O que vamos fazer, que luta, muitos homens no chão
Em nossos corações hematomas há muitos, eu tive minha dose
Não sei quando vou quebrar, estou com calor
Continuar, não sei se tenho escolha
O que acontece na minha cabeça se eu falhar?
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Wesh translation

Name/Nickname
Comment
Other BEN plg song translations
Trucs sentimentaux (Spanish)
La vie est belle (German)
Les mégots dans le bac à sable (German)
La vie est belle (Indonesian)
Les mégots dans le bac à sable (English)
La vie est belle (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Spanish)
La vie est belle (Thai)
Les mégots dans le bac à sable (Indonesian)
La vie est belle (Chinese)
Les mégots dans le bac à sable (Italian)
Les mégots dans le bac à sable (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Portuguese)
Victor Osimhen (Indonesian)
Les mégots dans le bac à sable (Thai)
Victor Osimhen (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Chinese)
Victor Osimhen (Thai)
Plus peur du monde (English)
Victor Osimhen (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Manmohan Waris | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | The Beatles | शुभांगी जोशी | Georges Bizet | Graeme Allwright | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Michel Fugain | Pirates Des Caraïbes | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | कृष्णा शिंदे | Téléphone | Yves Montand | Lata Mangeshkar

Belle | Things You Can't Fix (Interlude) | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Log Kehte Hai Pagal | Shallow Ft. Bradley Cooper | New-York Avec Toi | Apocalypse | ما تفرق | Honneur à Tous - Mulan | T'avais promis | Mix Borrachitos | Ghora 2 | Yo No Tengo la Culpa | Tattoos | Alone | Pagasimbahon | Lanmou Eternel | Cry
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid