Translation of Le goût du sel from French to Spanish
Por favor, no me sueltes la mano
Me aferro como si fuera el final
Desde que dejé de contar los agujeros en la pintura
Y el tiempo dibuja en nuestras manos
Hablo del mañana como si fuera mío
Cuando finjo pero ya no tengo fe
Escucho el viento como si fuera una voz
Escucho la tormenta como si solo me hablara a mí, eh
No escucho los "ya no vale la pena"
Solo quería amarlos a todos simplemente
Crecí regado por la lluvia
Por eso sabemos bailar bajo la tormenta
Nos prometimos escapar de allí
Pero ahora podemos cambiar las reglas
Hoy, podemos volar
Es porque ya no tenemos miedo de caer desde lo alto
Mezclo los colores en una botella vacía
Eso mezcla los colores del cielo
Por favor, hermano, deja de decir
Que estás bien si en el fondo estás sangrando
Mezclo los colores en una botella vacía
Eso mezcla los colores del cielo
Ha mezclado todos los recuerdos de antes
Y sus mejillas todavía saben a sal
Miro a los ojos, no a los porcentajes
El dolor ha envejecido en el concreto, el resentimiento tiene 12 años
Ahora, ya no tiemblo cuando hablo
Ahora, ya no tiemblo cuando rapeo
Ahora, ya no temblamos ante nadie
La lucha de clases con Autotune bajo los ruidos de bocinas, sí
Malditos ruidos de bocinas
A 3 en el estacionamiento, haciendo gestos frente a una pequeña Canon
Paseo al perro, hablo con él mucho más que con el psicólogo
Productos psicotrópicos, nos bronceamos como Malabars, fumamos como filósofos
Primero le cuento a las paredes y luego al micrófono
Parece que estoy en mi lugar
Parece que estoy en mi lugar
Tengo algunas preguntas sin resolver
Sigo presionando la barra espaciadora, eh
Parece que estoy en mi lugar
Parece que estoy en mi lugar
Tengo algunas preguntas sin resolver
Sigo presionando la barra espaciadora