Translation of Le goût du sel from French to English
Please, don't let go of my hand anymore
I'm holding on as if it were the end
Since I no longer count the holes in the paint
And time draws on our hands
I talk about tomorrow as if it were mine
When I pretend but I no longer have faith
I hear the wind as if it were a voice
I listen to the storm as if it only spoke to me, eh
I don't listen to the "it's no longer worth it"
I just wanted to love them all
Grew up watered by the downpour
That's why we know how to dance in the storm
We promised to save ourselves from there
But now we can change the game
Today, we can fly
It's because we're no longer afraid of falling from up high
I mix the colors in an empty bottle
It mixes the colors of the sky
Please, my brother, stop saying
That it's okay if deep down you're bleeding
I mix the colors in an empty bottle
It mixes the colors of the sky
He mixed all the memories from before
And his cheeks still taste of salt
I look at the eyes, not the percentages
Pain has aged in the concrete, the resentment is 12 years old
Now, I no longer tremble when I speak
Now, I no longer tremble when I rap
Now, we no longer tremble in front of anyone
The class struggle with Autotune under the honking noises, yeah
Damn honking noises
3 on the parking lot, flipping off a small Canon
I walk the dog, I talk to him much more than to the psychologist
Psychotropic products, we tan like bubblegums, smoke like philosophers
I first tell the walls then the microphone
It seems that I'm in my place
It seems that I'm in my place
I have some unresolved questions
I still press the space bar, eh
It seems that I'm in my place
It seems that I'm in my place
I have some unresolved questions
I still press the space bar