song lyrics / BEN plg / Étoiles et satellites translation  | FRen Français

Étoiles et satellites translation into Indonesian

Performers BEN plgB.B. Jacques

Étoiles et satellites song translation by BEN plg official

Translation of Étoiles et satellites from French to Indonesian

Aku tidak bisa membuat musik yang bagus jika aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan
Dan aku tidak ingin pergi jika tidak ada yang bisa dijalani
(Aku tidak akan menulis apa-apa)
Aku hanya akan menggambar senyuman di akhir buku
Kami membuat kopi dua kali dengan filter yang sama
Selalu ada pertunjukan, tapi bukan sirkus yang sama
Selalu ada lubang besar, tapi bukan kekosongan yang sama
Selalu ada asap, tapi bukan ganja yang sama

Eh, kita sudah menjadi dewasa dan terlalu cepat
Batas yang aku lewati, terlalu tipis
Jangan khawatir, aku tidak punya selingkuhan, aku di jalan
Di sini, ini perkelahian, bajingan
Plomo, plata, tidak ada cques-J' atau cata
Eh, aku pergi menggaruk dekat Sète
Dalam rap seperti seorang guru ZEP
Kamu ingin menghancurkan mentalitasku, "fuck off", itu mantranya
Tentu saja kamu akan merindukannya tapi persetan dengan ibunya

Aku menyalakan rokok dan meninggalkan Bumi
Dalam rap seperti seorang guru ZEP
Karena terus memecahkan langit-langit kaca, aku keras kepala
Aku tidak lagi takut menang, tidak lagi takut kalah
Aku menghitung dalam sewa dan berbicara dalam hutang
Anak yang tidak diinginkan
Aku tidak tahu membuat satu pilihan tanpa ragu
Aku bisa merokok tiga batang tanpa bernafas
Menatap mata tanpa menghindar
Itu bukan ide yang buruk (itu bukan ide yang buruk)
Aku melihat air dalam bensin, aku membuat proyeksi
Garpu di TV untuk koneksi
Menjadi kuat seperti ini, itu profesi

Aku seperti suasana yang berbeda, dia ingin melakukannya di Luna Park
Anak domba memiliki kedamaian yang tidak dimiliki serigala
Sebelum bernyanyi aku menumpahkan semua napalm
Suasana yang berbeda, dia ingin melakukannya di Luna Park
Anak domba memiliki kedamaian yang tidak dimiliki serigala

Apa yang aku lihat kita menjadi, aku merasa tersentuh
Itu berbau kemenangan dan bubuk
Jika kamu tidak melepaskan simpul, itu akan menjadi longgar
Dalam kasus terbaik, itu akan melilit, yeah, yeah
Bintang jatuhku, itu satelit tapi aku tetap membuat permohonan
Dan tatapanmu yang bersinar yang memberi selamat kepada kami, tidak pernah padam
"Itu bukan Versailles" dia akan berkata, Kakek
Aku akan berkata "kita melakukan yang kita bisa", Le cques-J', BEN plg
Ini kepala kita di sampul, kita melakukan apa yang kita mau

Dia memiliki suasana yang berbeda, akhirnya kita melakukannya di Buddha Bar
Aku serigala yang berbeda, bajingan, aku mempermainkan mereka dengan jarak
Tidak ada yang lebih berbakat di bidang ini
Malam ini aku akan mabuk, dari ppe-fra, dari Van Bommel
Alkohol di luka kita, tidak ada salep
Jika aku tidak mengisolasi diri, aku bernafas, tidak ada bum-al
NBOW, pelacur, aku baru saja meneteskan air mata, beban majikan
Aku melindungi diri, aku menyembunyikan nama keluarga
Kita adalah karyawan yang menyedihkan tapi teladan di bawah majikan
Sekarang, sayang, aku dalam mode bum-al, kita akan bertemu lagi setelah album berikutnya

Sekarang, aku dalam mode bum-al, aku membuat rima mimpi dan kode pos
Kita tidak terlalu buruk, aku dan empat bajingan ini
Mereka menatap seperti pria di uang lima dolar
Seperti Collina di sampul PES 3
Aku datang ke rap seperti parkir paralel di Renault Espace
Kita merapalkan doa, bukan bisikan
Aku menyanyikan keju di pasta, jika aku keluar, itu tandu atau aku tidak keluar
Aku bingung antara bintang dan satelit
Merpati bertengger di talang
Untuk mendengarkan tikus kota bernyanyi

Kamu ingin menghancurkan mentalitasku, "fuck off", itu mantranya
Tentu saja kamu akan merindukannya tapi persetan dengan ibunya
Tidak ada yang akan menghancurkan mentalitas kita, "untuk kemuliaan", itu mantranya
Kadang-kadang, kamu akan meragukan tapi persetan dengan ibunya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Étoiles et satellites translation

Name/Nickname
Comment
Other BEN plg song translations
Trucs sentimentaux (Spanish)
La vie est belle (German)
Les mégots dans le bac à sable (German)
La vie est belle (Indonesian)
Les mégots dans le bac à sable (English)
La vie est belle (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Spanish)
La vie est belle (Thai)
Les mégots dans le bac à sable (Indonesian)
La vie est belle (Chinese)
Les mégots dans le bac à sable (Italian)
Les mégots dans le bac à sable (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Portuguese)
Victor Osimhen (Indonesian)
Les mégots dans le bac à sable (Thai)
Victor Osimhen (Korean)
Les mégots dans le bac à sable (Chinese)
Victor Osimhen (Thai)
Plus peur du monde (English)
Victor Osimhen (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Manmohan Waris | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | The Beatles | शुभांगी जोशी | Georges Bizet | Graeme Allwright | Kuldeep Manak | Jean-Jacques Goldman | Michel Fugain | Pirates Des Caraïbes | Bob Marley | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | कृष्णा शिंदे | Téléphone | Yves Montand | Lata Mangeshkar

Belle | Things You Can't Fix (Interlude) | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Yeh Kagazi Phool Jaise Chehre | Log Kehte Hai Pagal | Shallow Ft. Bradley Cooper | New-York Avec Toi | Apocalypse | ما تفرق | Honneur à Tous - Mulan | T'avais promis | Mix Borrachitos | Ghora 2 | Yo No Tengo la Culpa | Tattoos | Alone | Pagasimbahon | Lanmou Eternel | Cry
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid