song lyrics / Belo / Resistência translation  | FRen Français

Resistência translation into Indonesian

Performers BeloRenegadoCaio PradoMousik

Resistência song translation by Belo official

Translation of Resistência from Portuguese to Indonesian

Aku tinggal di pemandangan terbaik di Rio de Janeiro
Dekat dengan langit, jauh dari surga
Di tali antara rasa sakit dan senyuman
Setiap sudut menjual permen dan terlarang
Jika peluru datang, tidak ada pesta di favela
Jika tidak ada pesta, bagaimana aku akan berbicara dengannya
Tante Jurema tidak memberi kesempatan di jendela
Dan menyalakan lilin

Untuk melihat apakah Kristus membuka tangan-Nya untuk kita
Untuk memberkati
Untuk melihat apakah peluru menghindar dari kita
Hanya untuk variasi
Untuk melihat apakah Kristus membuka tangan-Nya untuk kita
Untuk memberkati
Untuk melihat apakah peluru menghindar dari kita
Hanya untuk variasi

Aku berdoa kepada Tuhan agar peluru menghindar dari kita
Orang-orang yang tidak bersalah
Orang-orang seperti kita
Yang memiliki keberanian untuk ingin menjadi lebih

Aku tumbuh mendengarkan Caetano
Bahwa mereka semua berkulit hitam
Atau hampir hitam, atau hampir putih
Diperlakukan seperti orang kulit hitam karena sangat miskin
Oleh kaum borjuis yang merasa layak dan mulia
Suatu hari aku mendengar, bukit tidak punya kesempatan, tidak punya suara
Tapi ada seseorang yang mengatakan bahwa semua yang kita miliki adalah kita
Dan jika kita adalah semua yang kita miliki
Nama kita adalah perlawanan
Tidak ada yang melepaskan tangan satu sama lain

Untuk melihat apakah Kristus membuka tangan-Nya untuk kita
Untuk memberkati
Untuk melihat apakah peluru menghindar dari kita
Hanya untuk variasi
Untuk melihat apakah Kristus membuka tangan-Nya untuk kita
Untuk memberkati
Untuk melihat apakah peluru menghindar dari kita
Hanya untuk variasi

Untuk melihat apakah Kristus membuka tangan-Nya untuk kita (iê, iê)
Untuk memberkati (untuk memberkati)
Untuk melihat apakah peluru menghindar dari kita
Hanya untuk variasi
Untuk melihat apakah Kristus membuka tangan-Nya untuk kita (untuk kita)
Untuk memberkati (untuk memberkati)
Untuk melihat apakah peluru menghindar dari kita
Hanya untuk variasi (hanya untuk variasi)

(Lagu ini aku ingin dedikasikan untuk Amarildo, untuk Cláudia, untuk Catlein, untuk anak Miguel)
(Orang-orang yang memiliki iman dan terus bertahan hidup di tengah Babilonia ini) untuk memberkati
(Jangan kehilangan iman)
(Jangan kehilangan iman, kawan, teruslah berdoa dan hidup)
(Untuk merayakan kehidupan) untuk memberkati
(Lihatlah, anak kecil bermain bola dengan bahagia)
(Begitulah seharusnya)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Resistência translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid