Translation of Contramão from Portuguese to French
Ei, ei, uh, ouais
Si ça touche le cœur, je vais laisser couler
Mais si c'est dans le sens contraire, mieux vaut ne pas se faire d'illusions
J'ai déjà trop vécu pour tomber dans ce piège
Aujourd'hui, je n'aime que ce qui ne me retarde pas
Mais ne me demande rien
Parce que je ne te demande rien non plus
Et la vie continue légère, comme un signal de fumée
Mais ne cherche pas dans ma poitrine et mon cœur
Il n'y a personne à la maison
Peut-être que le rêve deviendra réalité
Et je rencontrerai quelqu'un en ville
Où je peux être moi-même pour de vrai
Et vivre
Mais pour l'instant c'est comme ça
Laisse-moi me perdre en moi
Parce que cette vie est une folie
Et ma guérison est de jouer le jeu jusqu'à la fin
Ainsi, laisse-moi me perdre en moi
Parce que cette vie est une folie
Et ma guérison est de jouer le jeu jusqu'à la fin
Sans limite de frein, courant à l'extérieur
Je ne suis pas venu pour une promenade, mon heure va arriver, va
Le fils de la rue, sans paix ni repos
Je ne baisse pas la garde mais je fais face sans pitié ni peur
Mais ne demande rien, non
Ne demande rien parce que je ne te demande rien non plus, non
Et la vie continue légère, bébé, comme un signal de fumée
Ne cherche pas dans ma poitrine un cœur
Il n'y a personne à la maison
Peut-être que le rêve deviendra réalité
Et je rencontrerai quelqu'un en ville
Où je peux être moi-même pour de vrai
Et vivre
Mais pour l'instant c'est comme ça
Laisse-moi me perdre en moi
Parce que cette vie est une folie
Et ma guérison est de jouer le jeu jusqu'à la fin
Ainsi, laisse-moi me perdre en moi
Parce que cette vie est une folie
Et ma guérison est de jouer le jeu jusqu'à la fin