song lyrics / Barbra Streisand / Memory translation  | FRen Français

Memory translation into Chinese

Performer Barbra Streisand

Memory song translation by Barbra Streisand official

Translation of Memory from English to Chinese

午夜
人行道上没有一丝声响
月亮是否失去了她的记忆
她独自微笑
在灯光下
枯叶聚集在我的脚下
风开始呻吟

记忆,月光下的孤独
我可以梦见过去的日子
那时生活是美好的
我记得我知道什么是幸福的时候
让记忆再次活跃
每个街灯似乎都在敲打
一个命定的警告
有人喃喃自语,街灯忽明忽暗
很快就会天亮

白天
我必须等待日出
我必须思考新的生活
我不能屈服
当黎明来临
今晚也将成为记忆
新的一天将开始

烟雾弥漫的日子的燃尽的尾端
早晨的陈旧的法院气味
一盏街灯熄灭
又一个夜晚结束
又一个新的一天开始

触摸我
离开我是如此容易
只剩下记忆陪伴我
在阳光下的日子
如果你触摸我
你会明白什么是幸福
看,新的一天已经开始
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Memory translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid