song lyrics / Backstreet Boys / Everyone translation  | FRen Français

Everyone translation into Thai

Performer Backstreet Boys

Everyone song translation by Backstreet Boys official

Translation of Everyone from English to Thai

เราผ่านวันที่ฟ้าร้อง
บางคนบอกว่าเราไม่เข้ากัน
พวกเขาพยายามดึงเราลง
แต่ที่นี่เรายืนด้วยกันในปีใหม่อย่างแข็งแกร่ง

มาเริ่มการแสดงกันเถอะ
(มาเริ่มกันเถอะ)
ปิดไฟให้สว่างน้อยลง
(ปิดไฟให้สว่างน้อยลง)
คุณอยู่ที่นั่นตั้งแต่เริ่มต้น
(คุณอยู่ที่นั่น)
เรารู้ว่าคุณคือใคร
และสิ่งนี้มอบให้กับ

[ซ้ำคอรัส]
ทุกคน (ใช่), ทุกคน, ทุกคน
สิ่งนี้มอบให้กับคุณ,
ทุกคน
เรายืนหยัดอย่างแข็งแกร่งเพราะสิ่งที่คุณทำ
สิ่งนี้มอบให้กับคุณ

เราอยู่ในวงการละครสัตว์
เรายอมรับความสุขพร้อมกับความเจ็บปวด
ฉันคิดว่ามีบางอย่างเกี่ยวกับเรา
อะไรก็ตามที่เกิดขึ้นจะยังคงเหมือนเดิมเสมอ
โอ้ ใช่

มาเริ่มการแสดงกันเถอะ
(โอ้ มาเริ่มกันเถอะ)
ปิดไฟให้สว่างน้อยลง
(ปิดไฟให้สว่างน้อยลง)
คุณอยู่ที่นั่นตั้งแต่เริ่มต้น
(คุณอยู่ที่นั่น)
เรารู้ว่าคุณคือใคร
(เรารู้ว่าคุณคือใคร)

[ซ้ำคอรัส]

ตอนนี้เราอยู่ห่างออกไปไม่กี่นาที
จนกระทั่งถึงเวลาที่จะเล่น
การเต้นของหัวใจเรากำลังเพิ่มขึ้น
พวกเขากำลังให้คุณเข้ามา
ถึงเวลาเริ่มการแสดงแล้ว

ที่นี่
เรายืนหยัดอย่างแข็งแกร่งจากสิ่งที่คุณทำ
สิ่งนี้มอบให้กับคุณ, คุณ, คุณ
คุณทำให้เรารู้สึกเหมือนเราเพิ่งเริ่มต้น
และสิ่งนี้มอบให้กับคุณ... ใช่

[ซ้ำคอรัส: x2]
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Everyone translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid