Translation of Le goût du sel from French to Portuguese
Por favor, não solte minha mão
Estou me agarrando como se fosse o fim
Desde que parei de contar os buracos na pintura
E que o tempo desenha em nossas mãos
Falo do amanhã como se fosse meu
Quando finjo, mas não tenho mais fé
Ouço o vento como se fosse uma voz
Escuto a tempestade como se só falasse comigo, eh
Não escuto os "não vale mais a pena"
Eu só queria amar todos simplesmente
Cresci regado pela chuva
Por isso sabemos dançar na tempestade
Prometemos fugir daqui
Mas agora podemos mudar o jogo
Hoje, podemos voar
Porque nem temos mais medo de cair de lá de cima
Misturo as cores numa garrafa vazia
Isso mistura as cores do céu
Por favor, meu irmão, pare de dizer
Que está tudo bem se no fundo você está sangrando
Misturo as cores numa garrafa vazia
Isso mistura as cores do céu
Ele misturou todas as lembranças de antes
E suas bochechas ainda têm o gosto do sal
Olho nos olhos, não para as porcentagens
A dor envelheceu no concreto, a raiva tem 12 anos de idade
Agora, não tremo mais quando falo
Agora, não tremo mais quando faço rap
Agora, não trememos mais diante de ninguém
A luta de classes com Autotune sob os sons de buzinas, yeah
Malditos sons de buzinas
A três no estacionamento, mostrando o dedo para uma pequena Canon
Passeio com o cachorro, falo muito mais com ele do que com o psicólogo
Produtos psicotrópicos, bronzeamos como chicletes, fumamos como filósofos
Primeiro conto para as paredes, depois para o microfone
Parece que estou no meu lugar
Parece que estou no meu lugar
Tenho algumas perguntas não resolvidas
Ainda aperto a barra de espaço, eh
Parece que estou no meu lugar
Parece que estou no meu lugar
Tenho algumas perguntas não resolvidas
Ainda aperto a barra de espaço