Translation of La symphonie de l'arrêt de bus from French to Thai
ฉันสูบกัญชา ฉันกลายเป็นคนไร้ความรู้สึก
ตอนนี้ฉันสงสัยว่าฉันจะทำให้ใครผิดหวัง?
ควันสีน้ำตาลออกมาจากหน้าต่าง
ฉันอยากจะตามมันไปและหนีไป
ฉันมีสองสามประโยคในหัวเสมอ
ที่หมุนวนอยู่เหนือสิ่งอื่น
ฉันรู้สึกอึดอัดในห้องนี้
ตอนนี้ฉันไม่เข้าใจอะไรเลยแต่ฉันพยักหน้า
ฉันเคยมีความฝันตั้งแต่แรก
ตอนนี้ฉันได้พบกับทุกคน
ที่ฉันเคยเขียนชื่อบน CD-R ด้วยปากกา
รู้ไหม ครึ่งหนึ่งมันเป็นเรื่องหลอกลวง
เขาว่าดีกว่าไม่ใช้ชีวิตตามความฝัน
การล้มลงมักจะรุนแรงเกินไป
แม่บอกว่า "สิ่งที่ดีที่สุดคือศัตรูของสิ่งที่ดี"
คุณรู้จักอะไรที่ดีกว่า 1 ไหม?
นอกจากใน The Lord of the Rings
และโฟรโดจบลงด้วยความบ้าและเศร้า
แม้แต่ Walter White ก็เสียสติ
และอนาคินก็รัดคอแฟนสาวของเขา
ตั้งแต่ฉันหิวจริงๆ
ฉันคิดว่าฉันจะเสียสติจริงๆ
พวกเขามองไม่ดีในสนามร้าง
พวกเขาจะเห็นฉันจากที่ไกลๆ จากเวที
ยุคที่ฉันพยักหน้าอย่างโง่ๆ และก้มหน้าลงจบลงแล้ว
ฉันเสียเวลามากเกินไป เสียเพื่อนมากเกินไป
เสียคนใกล้ชิดมากเกินไปเพราะก้มหน้า
ฉันจุดบุหรี่ Camel โดยลดกระจกลง
มันรู้สึกดีที่ลดการ์ดลงบ้างเป็นบางครั้ง
มาคุยกันจริงๆ ไม่ต้องแกล้งทำ
พวกเขาแปลก
พวกเรายิ้มให้กับ (คนแปลกหน้า)
มองไปที่ (ดวงจันทร์) เสมอ
ฉันค้นหาใบหน้าของเขา
ฉันพบความรัก (ในดวงตาของเขา)
หลังความกลัว (ในดวงตาของเขา)
พวกเขามองแปลกๆ
พวกเขามองแปลกๆ
เรามีโอกาสแค่ครึ่งเดียวและเราใช้มัน
ไม่มีครั้งที่สอง ไม่เหมือน Afflelou
ชีวิตของฉันบนกีตาร์ เรื่องราวและเมโลดี้อีกหนึ่ง
เราทำให้รอยยิ้มเก่าของพวกเขาร้องเพลง
ซิมโฟนีของป้ายรถเมล์
มันเริ่มแล้ว เราจะไม่หยุดอีกเลย
ฉันทำดนตรี ฉันช่วยชีวิตตัวเอง
ฉันเขียนใหม่ทั้งหมด ฉันทำร้ายตัวเอง
เรามองตากัน เราเผาไหม้กันสดๆ
มีเขียนว่า "ทำลายทุกอย่าง" บนท้องฟ้า
ดังนั้นเราจึงบอกว่าเราจะทำมัน
ฉันสร้างปีกให้ตัวเองและบอกทุกคนว่าเราสามารถบินได้
ฉันผ่อนคลาย ฉันเหมือน Bergkamp กับ Newcastle
ฉันอยู่ในกรอบ ฉันมองไปข้างหน้า ฉันต้องการให้ฝูงชนต้อนรับฉัน
ฉันตีแรงมาก ฉันเล็งไปที่ฟัน ฉันใส่ความโกรธทั้งหมดของฉัน
ฉันม้วนจรวด ฉันเล็งไปที่ดวงจันทร์ ฉันใส่ความโกรธทั้งหมดของฉัน
พวกเขาแปลก
พวกเรายิ้มให้กับ (คนแปลกหน้า)
มองไปที่ (ดวงจันทร์) เสมอ
ฉันค้นหาใบหน้าของเขา
ฉันพบความรัก (ในดวงตาของเขา)
หลังความกลัว (ในดวงตาของเขา)