Translation of Kristallnaach from German to Spanish
Sucede a veces, que siento, que algo resuena
Que algo se ha perdido en mí
Un ruido, ni siquiera fuerte
A veces resuena familiarmente
Raramente de tal manera, que lo vemos directamente
Nos despertamos, abrimos los ojos y vemos
Una imagen entre Breughel y Bosch
Ninguna persona, que da algo por las sirenas
Porque la alarma solo cuesta la mitad
Es como la noche de los cristales rotos
En la calma antes de la tormenta, ¿qué es eso?
Muy secretamente alguien abandona la ciudad
Los dignatarios pasan rápidamente de incógnito
Oficialmente no les gusta estar allí
Cuando el alma del pueblo, siempre lista
Se enfurece y grita hacia el punto de ebullición
"Heil, Halali" y grita sin límites por venganza
Tembloroso de envidia
En la noche de los cristales rotos
Pero aquellos que son diferentes, caen
Los que flotan con la corriente, como debería ser
Para los homosexuales son criminales
Los extranjeros son leprosos
Necesitamos a alguien que los seduzca
Y entonces no hay caballería que salve
Ningún Zorro se preocupa por eso
Él solo orina una "Z" en la nieve
Y cae balbuceando de negligencia
"¿Y qué? Noche de los cristales rotos"
Noche de los cristales rotos
En la iglesia con el reloj de Franz Kafka
Sin manecillas con solo marcas
Un ciego lee a un sordo Struwwelpeter
Detrás de una puerta triplemente cerrada
Y el guardián con su manojo de llaves se considera
Un genio en su soledad
Porque pulveriza salidas
Y vende contra la claustrofobia
En la noche de los cristales rotos
Mientras tanto, quizás en la plaza del mercado
Desenmascarado, hoy con la verdadera cara
Recoge piedras, afila el cuchillo
Para aquellos que ya están golpeados
El linchamiento de la multitud se ensaya para el juicio final
Y solo amarrado fugazmente para cargar
Las galeras ya están bajo vapor
Esperando en el puerto a los esclavos
En el desecho de la lucha desigual
De la noche de los cristales rotos
Donde Darwin es responsable de todo
Ya sea que expulse o torture a las personas
Donde detrás del poder está el dinero
Donde el mundo es fuerte
Deformado por la adulación y la rigidez
Donde incluso se soplan himnos en el peine
En la codicia bárbara por el beneficio
"Hosanna" y "Crucifícalo" gritan
Cuando ven alguna ventaja en ello
Es la noche de los cristales rotos todos los días
Noche de los cristales rotos
Noche de los cristales rotos