song lyrics / Atomic Kitten / The Way That You Are translation  | FRen Français

The Way That You Are translation into French

Performer Atomic Kitten

The Way That You Are song translation by Atomic Kitten

Translation of The Way That You Are from English to French

{La Façon Dont Tu Es}

[Pont]
Chéri, chéri, chéri tu es le bon
Continue de me faire attendre toute la nuit

En regardant que c'est fini, je pense à tous les moments que nous avons passés ensemble
Ne t'inquiète pas de ça, car les sentiments que j'ai ne semblent plus être avec moi
Seule dans l'obscurité jusqu'à ce que la nuit se transforme en jour
Tombant en morceaux, est-ce que la vie suis son cours

[Refrain]
La façon dont tu es
Le regard dans tes yeux
Il me semble que mon monde vient en même temps
La façon dont tu souris
Rien que pour un instant
Je sais que ça prend un peu de temps pour découvrir
Que tu es le bon et l'unique

[Pont]

J'y ai résisté aux mauvais moments
J'ai pleuré toutes mes larmes
Je dois continuer ma vie maintenant
Maintenant que je serai forte
Maintenant tu seras toujours à moi
Je ne veux jamais dire adieu

Seule dans l'obscurité jusqu'à ce que la nuit se transforme en jour
Tombant en morceaux, est-ce que la vie suis son cours

[Refrain]

[Pont]

Plus jamais de blessure pour me déprimer
Plus jamais de tristesse à vivre
Plus d'attente jusqu'à ce que tu arrives dans les alentours
Nous savons que tu es le bon et l'unique pour moi ouais
Pour des raisons que peut-être moi seule peux voir

[Refrain]

[Pont] (X2)
Translation credits : translation added by HeartSong-Girl

Comments for The Way That You Are translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the right of the trash
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid