song lyrics / Atmosphere / Deep Fried Frenz translation  | FRen Français

Deep Fried Frenz translation into Korean

Performers MF DOOMAtmosphere

Deep Fried Frenz song translation by Atmosphere official

Translation of Deep Fried Frenz from English to Korean

더 나아가기 전에
친구

네가 부르면, 그들은 필요할 때 너를 부른다
블런트를 위한 나무, 앞줄을 위한 돈
나는 수년간 마음의 평화를 찾는 방법을 찾았다
그리고 지옥을 떠나, 휴대폰에 귀를 막았다
편지를 보내거나, 더 나아가 실제로 만날 수 있다
그냥 네가 나를 강철 칼처럼 느낄 수 있도록
적어도 그들의 눈의 흰자를 볼 수 있도록
거짓말을 다 뱉고 나면 놀라움으로 밝아진다
동료들, 너의 친구들, 여자들, 년들, 놈들, 동네 친구들
가까이 있지만, 정말로 나를 모른다
엄마, 아빠, 동지, 친구들, 형제, 자매, 던, 던니
돈이 필요할 때 오는 사람들
다른 사람들은 일요일 만화처럼 우리를 웃게 만든다
가족은 네가 돈을 벌든 가난하든 항상 곁에 있다
이 조언을 무시할 수도 있고, 나에게서 배울 수도 있다
너무 친절하면 사람들이 너를 바보로 본다
그래서 요즘 그는 그렇게 친절하지 않다
사실, 그는 심지어 가치 있는 적이 될 수도 있었다
표지판을 읽어라: "비비에게 먹이를 주지 마시오"
그들이 너의 등을 찌른 상처에서 피가 나는 것을 보면서
너희는 그 춤을 알고 있다, 그들은 너의 얼굴에 미소를 짓고, 너희는 그 눈빛을 안다
그들을 도우려고 하면, 그들은 기회를 날려버린다
너의 소위 친구들에게 너의 계획을 절대 말하지 마라
(우리 중 몇 명이 그들을 가지고 있는가?) 손을 들어라
(친구)라는 용어는 일부 사람들이 느슨하게 사용한다
나는 내가 선택한 것을 신중하게 선택한다
너는 나에게 말하고, 나는 가난한 척하려고 한다
질투는 흑인들 사이에서 가장 큰 살인자다
남자들은 어떤 마법에 걸린 것처럼, 크랙 연기처럼
게토 신데렐라, 그들을 너의 돈 더미로 이끈다
그냥 또 다른 여자가 너의 끝으로 이끄는 방법
나는 사전에 친구의 의미를 확인했다
그것은: 사람, 사교를 좋아하는 사람
동정자, 도우미, 그것이 전부였다
대부분의 경우 이러한 속성은 일방적이다
범죄를 강화하기 위해, 그들은 너의 눈꺼풀을 통해 너를 쏠 준비가 되어 있다
그리고 그들은 그것을 숨길 수 없다, 백인 여자처럼 미쳐간다
때때로 너는 사람들을 전등 스위치처럼 끊어야 한다
(클릭!) 그리고 상황이 조용해질 때
밤의 도둑처럼 그들을 잡아라 (빵!) 얼마나 소란스러운가
나는 처음으로 Mr. Fantastik을 무기 거래에서 만났다
상황이 심각해지기 전에, 너의 엄마가 어떻게 느낄지 생각해라
상황이 진짜가 되면, 총이 발사되기 시작한다
모든 것이 어두워지고, 말이 없다
그렇게 싸구려인 것이 많은 문제를 사는 것은 확실하다
거품을 계획하려고 하기보다는 집중하는 것이 낫다
그렇지 않으면 슬픈 결말이 될 것이다, 우리가 가진 총은
(우리가 의지할 수 있는 것, 친구들!)
어떤 사람들은 공동 의존의 형태로 온다
많은 경우 공동 피고인이 된다
10달러를 걸면 그들은 더 낮은 형량을 위해 말할 것이다
그리고 너를 감옥에 남겨두고, 용서를 구하게 할 것이다
충성심은 어디로 갔는가?
도둑들 사이의 명예, 왕족들 사이의 신뢰
나는 그들에게 영광을 주기보다는 불꽃 속에서 나가고 싶다
(우리 중 몇 명이) 비슷한 이야기를 가지고 있는가
(친구들!)
연인들 이전에 우리는 어떤 이해를 가지고 있었다
그녀가 남자를 얻을 때, 그것이 무슨 의미인지 알도록
우리는 그 일을 할 수 있지만, 반지는 없다
그냥 그 여자가 어떻게 행동하는지, 그녀가 다시 그들을 볼 것인가?
그것은 그녀의 피부가 얼마나 좋았는지에 달려 있다
그리고 그녀가 교훈을 외울 수 있는지, 가장할 필요는 없다
그녀가 그들을 찌르게 했더라도, 그녀는 그들이 그냥 친구라는 것을 안다

(친구들
우리 중 몇 명이 그들을 가지고 있는가?
친구들
우리가 의지할 수 있는 사람들?
친구들
우리 중 몇 명이 그들을 가지고 있는가?
친구들
더 나아가기 전에)

남자들! 바보같이 굴지 마! 나는 내 친구들이 누구인지 안다!
그리고 내가 다음에 이사 갈 좋은 동네에서, 너희는 시작할 것이다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Deep Fried Frenz translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid