Translation of In My Head from English to French
"Écoute, voici le truc
T'es tombé amoureux d'la version d'une personne
Qu't'as créée dans ta tête
Et tu essaies, mais tu n'peux pas la réparer
Ah, la seule chose qu'tu peux réparer c'est toi-même
Je t'aime mais tout cela a duré bien trop longtemps
C'est assez, un point c'est tout
J'suis à deux blocs de chez toi, je m'en viens"
J'ai peint une image
Je pensais bien te connaître
J'ai pris l'habitude de voir ce qui n'était pas là
Fixée sur le moment
Emmêlée dans tes draps
Quand tu m'as brisé le cœur
J'ai dit que tu n'voulais que la moitié de moi
Mon imagination est trop créative
Ils voient un démon
Je ne vois qu'un ange (ange) ange
Un ange sans auréole, sans ailes
Je tombe, tombe,
Mais j'aurais jamais cru que tu me quitterais
Je tombe, tombe
J'avais besoin de croire en quelque chose, oh
Je pensais que t'étais l'homme pour moi
Mais tout ça, c'était dans ma tête
C'était tout dans ma tête (skrrt, skrrt)
Ouais, contemple-toi (toi) mec, je t'ai inventé, moi
Tu te sauves de tes problèmes en baskets de tennis Gucci
La cardio, c'est sain pour le cœur (pour le cœur)
Je présume qu'on pourra tout régler, hmmm
J'ai peint une image
Je pensais bien t'avoir dessiné
J'avais une vision, d'avoir vu ce qui n'était pas là
Fixée sur le moment
Emmêlée dans tes draps
Quand tu m'as brisé le cœur
J'ai dit que tu n'voulais que la moitié de moi
Mon imagination est bien trop créative
Ils ont vu un Caïn, j'voyais que Abel (Abel) Abel (Abel) Abel (Abel)
Je sais que t'es capable, partant et capable
Je tombe, tombe
Mais j'aurais jamais cru que tu me quitterais
Je tombe, tombe
J'avais besoin de croire en quelque chose, oh
Hmm, je pensais que t'étais l'homme pour moi
Mais tout ça, c'était dans ma tête
C'était tout dans ma tête (skrrt, skrrt)
Ouais, contemple-toi (toi) mec, je t'ai inventé, moi
Tu te sauves de tes problèmes en baskets de tennis Gucci
La cardio, c'est sain pour le cœur (pour le cœur)
Je présume qu'on pourra tout régler, hmm
J'voulais que tu grandisses mais toi, mec tu refusais même d'éclore
Tout ce que tu est a fait de toi tout c'que tu n'étais pas
J'ai vu ton potentiel sans voir tes qualifications ('cations)
Peut-être que le problème se trouve là (ouais, ouais)
J'ai dit, le problème se trouve peut-être là, ah
Je peux pas t'en vouloir pour ça, ah
Je suppose que j'me suis fait ça moi-même, ouais
Je pensais que t'étais quelqu'un d'autre, toi (toi)
Je pensais que t'étais quelqu'un d'autre, toi (toi)
Je pensais que t'étais quelqu'un d'autre, toi (toi)