Translation of Emerald Eyes from English to Indonesian
Malam musim panas, cahaya yang memudar
Tempat yang sempurna, waktu yang sempurna
Untuk membawamu ke suatu tempat yang kita berdua ingin pergi
Perjalanan berbintang di pertengahan Juli
Parkir mobil, matikan lampu
Dan menjelajah melalui ladang sendirian
Burung-burung bernyanyi melodi
Hatiku mengikuti irama dan kita
Menari di tepi sesuatu yang baru
Perlahan pada awalnya tapi tetap terasa
Bahwa kita akan tercatat dalam sejarah
Sebagai kekasih sejak awal, hanya aku dan kamu
Aku telah menghabiskan seribu malam
Tersesat dalam mata zamrudmu
Tersesat di tempat di mana aku tahu
Kamu bisa melihat jiwaku
Membuatku kehilangan jejak waktu
Kamu dan mata zamrudmu
Akhirnya menemukan tempat yang bisa aku sebut rumah
Angin sepoi-sepoi, hanya kamu dan aku
Dada ke dada, tanpa jarak
Dan setiap momen lebih baik dari yang terakhir
Segala sesuatu dan semua yang
Aku inginkan dan butuhkan
Berdiri tepat di sampingku di rumput
Burung-burung bernyanyi melodi
Hatiku mengikuti irama dan kita
Menari di tepi sesuatu yang baru
Perlahan pada awalnya tapi tetap terasa
Bahwa kita akan tercatat dalam sejarah
Sebagai kekasih sejak awal, hanya aku dan kamu
Karena aku telah menghabiskan seribu malam
Tersesat dalam mata zamrudmu
Tersesat di tempat di mana aku tahu
Kamu bisa melihat jiwaku
Membuatku kehilangan jejak waktu
Kamu dan mata zamrudmu
Akhirnya menemukan tempat yang bisa aku sebut rumah
Mmm, mmm mmm, mmm
Aku telah menghabiskan seribu malam
Tersesat dalam mata zamrudmu
Tersesat di tempat di mana aku tahu
Kamu bisa melihat jiwaku
Membuatku kehilangan jejak waktu
Kamu dan mata zamrudmu
Akhirnya menemukan tempat yang bisa aku sebut rumah