song lyrics / Anson Seabra / Welcome to Wonderland translation  | FRen Français

Welcome to Wonderland translation into Indonesian

Performer Anson Seabra

Welcome to Wonderland song translation by Anson Seabra official

Translation of Welcome to Wonderland from English to Indonesian

Selamat datang di Wonderland
Kami punya semuanya
Ramuan dan kue yang membuatmu tumbuh tinggi
Hutan dan pondok, kastil dan kartu yang bisa berbicara

Selamat datang di Wonderland
Lihat di mana kamu berada
Pembuat topi paling gila
Kucing Cheshire
Kabinnya ajaib dan kelinci putih yang cantik dengan jam

Menari dalam mimpi
Di bawah bintang-bintang
Tertawa sampai pagi datang
Setiap orang yang pergi memiliki hati yang berat
Oh, Wonderland aku cinta

Selamat datang di Wonderland
Aku akan menjadi pemandumu
Menggenggam tanganmu di bawah langit safir
Mari kita menjelajah atau kita bisa hanya berjalan-jalan

Selamat datang di Wonderland
Ke mana kita harus pergi?
Ada pesta teh di sepanjang jalan
Muncul dan mungkin mereka akan menyanyikan kita sebuah lagu

Menari dalam mimpi
Di bawah bintang-bintang
Tertawa sampai pagi datang
Setiap orang yang pergi memiliki hati yang berat
Oh, Wonderland aku cinta

Tidak ada yang di sini benar-benar
Seperti yang terlihat
Tidak yakin apakah ada yang nyata
Atau mimpi
Dan satu-satunya hal yang pasti dari awal
Adalah lagu yang ada di dalam hatimu
Jangan biarkan itu pergi

Jika ini adalah mimpi
Maka setidaknya aku punya
Kenangan untuk saat pagi datang
Sekarang aku harus pergi dengan hati yang berat
Oh, Wonderland aku cinta
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Welcome to Wonderland translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid