song lyrics / Anselmo Ralph / Unica Mulher translation  | FRen Français

Unica Mulher translation into Korean

Performer Anselmo Ralph

Unica Mulher song translation by Anselmo Ralph official

Translation of Unica Mulher from Portuguese to Korean

때때로 우리가 다툴 때
화가 나서 너에게 상처를 줄 말들을 해
그래, 나는 정말 못된 말들을 많이 해
우리는 서로를 비난해
하지만 나중에 나는 후회해

그래, 신경 쓰지 마
화가 나서 내가 한 말들
그건 내가 아니라 화가 말한 거야
신경 쓰지 마
사실 내가 느끼는 건 너야

너는 나에게 유일하게 나를 완성시키는 여자야
너 없이 잠시라도 불안해져
너는 나에게 유일하게 나를 만족시키는 여자야
단지 한 번의 포옹으로 나를 무너뜨려

때때로 상처받은 너는 떠난다고 말해
그리고 나는 자존심 때문에 "가"라고 해
네가 머물고 싶지 않다고 해도 상관없는 척해
하지만 사실은 다르지, 속으로는 울고 있어

신경 쓰지 마
화가 나서 내가 한 말들
그건 내가 아니라 화가 말한 거야
신경 쓰지 마
사실 내가 느끼는 건 너야

너는 나에게 유일하게 나를 완성시키는 여자야
너 없이 잠시라도 불안해져
너는 나에게 유일하게 나를 만족시키는 여자야
단지 한 번의 포옹으로 나를 무너뜨려

하지만 믿어줘, 너는 나를 이렇게 느끼게 하는 유일한 사람이야
너 같은 사람은 없어, 다른 누구도 너처럼 나를 만들지 못해
하지만 나는 너를 잃으면 괜찮을 거라고 가장해
하지만 진실은 너야

너는 나에게 유일하게 나를 완성시키는 여자야
너 없이 잠시라도 불안해져
너는 나에게 유일하게 나를 만족시키는 여자야
단지 한 번의 포옹으로 나를 무너뜨려 (나를 무너뜨려)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Unica Mulher translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid