song lyrics / Anselmo Ralph / Fim do Mundo translation  | FRen Français

Fim do Mundo translation into Korean

Performer Anselmo Ralph

Fim do Mundo song translation by Anselmo Ralph official

Translation of Fim do Mundo from Portuguese to Korean

오늘 밤 달이 빛나지 않을 수도 있어
내일 태양이 뜨지 않아도
나는 신경 쓰지 않을 거야

지구가 도는 것을 멈추기로 결정해도
바다가 사라져도
나는 신경 쓰지 않을 거야

왜냐하면 네 곁에 있으면
내가 필요한 모든 것이 있어
내 작은 천국은
여기 너와 함께 있는 거야

사하라 사막에 별들이 떨어져도
지금 세상이 끝나도
나는 신경 쓰지 않을 거야

하지만 너를 내게서 빼앗아 간다면
그때야말로 세상의 끝이야 ooh
네가 여기 없으면
그때야말로 세상의 끝이야 ooh

네가 가까이 있지 않으면
내 삶은 의미가 없어
나는 네 침대에서 쉬며 새로운 우주를 발견해

나는 모든 것을 견딜 수 있어
네 사랑이 여기 안에 있으면
너는 내 산들바람, 내 삶을 상쾌하게 해
바람은 필요 없어

왜냐하면 네 곁에 있으면
내가 필요한 모든 것이 있어
내 작은 천국은
여기 너와 함께 있는 거야

사하라 사막에 별들이 떨어져도
지금 세상이 끝나도
나는 신경 쓰지 않을 거야

하지만 너를 내게서 빼앗아 간다면
그때야말로 세상의 끝이야 ooh
네가 여기 없으면
그때야말로 세상의 끝이야 ooh

(너를 내게서 빼앗아 간다면)
(그때야말로 끝이야 ooh)
(네가 여기 없으면)
(그때야말로 끝이야, 그때야말로 끝이야)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, TUNECORE INC, TuneCore Inc.

Comments for Fim do Mundo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid