song lyrics / Andy Black / The Void translation  | FRen Français

The Void translation into Portuguese

Performer Andy Black

The Void song translation by Andy Black official

Translation of The Void from English to Portuguese

Este navio naufragou
Nós queimamos o passado
Como cinzas levadas pelo vento

Sua fotografia
É tudo o que vai durar
Não há como voltar atrás

Agora estou completamente sozinho
O futuro é desconhecido
Não tenho para onde ir

Mas eu vou sobreviver, as noites mais solitárias
Não vou desistir da luta

Através do vazio, através do vazio, através do vazio sem fim
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você
Ouça a voz, ouça a voz, dos corações destruídos
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você

E continuarei cantando nossa canção, até amanhã

O vazio
Ele mata como um beijo
O abismo violento

Adeus novamente
Chegamos ao fim
Vou sentir sua falta, meu amigo

Continue, continue

Através do vazio, através do vazio, através do vazio sem fim
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você
Ouça a voz, ouça a voz, dos corações destruídos
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você

E continuarei cantando nossa canção, até amanhã

Como posso continuar, continuar sem você?
(Oh)
Continue

Nós falhamos, nós caímos
Mas continue caminhando através de tudo isso
Tenho que enfrentar outro dia

Você está aqui, você se foi
Mas eu tive que seguir em frente
Até que a escuridão comece a desaparecer

Nós falhamos, nós caímos
Apenas continue caminhando através de tudo isso
Tenho que enfrentar outro dia

Não vou desistir da luta

Através do vazio, através do vazio, através do vazio sem fim
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você
Ouça a voz, ouça a voz, dos corações destruídos
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você

E continuarei cantando nossa canção, até amanhã

(Como posso continuar, continuar sem você?)
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, RED BULL MEDIA HOUSE NA, INC., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for The Void translation

Name/Nickname
Comment
Other Andy Black song translations
Stay Alive (feat. Matt Skiba)
The Void (Chinese)
They Don't Need To Understand
We Don't Have To Dance (Indonesian)
We Don't Have To Dance (Korean)
Ribcage (German)
We Don't Have To Dance (Thai)
Ribcage (Spanish)
We Don't Have To Dance (Chinese)
Ribcage (Italian)
Ribcage (Portuguese)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (German)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Spanish)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Italian)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Portuguese)
Ribcage (Indonesian)
Ribcage (Korean)
Ribcage (Thai)
Ribcage (Chinese)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid