paroles de chanson / Andy Black parole / traduction The Void  | ENin English

Traduction The Void en Portugais

Interprète Andy Black

Traduction de la chanson The Void par Andy Black officiel

The Void : traduction de Anglais vers Portugais

Este navio naufragou
Nós queimamos o passado
Como cinzas levadas pelo vento

Sua fotografia
É tudo o que vai durar
Não há como voltar atrás

Agora estou completamente sozinho
O futuro é desconhecido
Não tenho para onde ir

Mas eu vou sobreviver, as noites mais solitárias
Não vou desistir da luta

Através do vazio, através do vazio, através do vazio sem fim
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você
Ouça a voz, ouça a voz, dos corações destruídos
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você

E continuarei cantando nossa canção, até amanhã

O vazio
Ele mata como um beijo
O abismo violento

Adeus novamente
Chegamos ao fim
Vou sentir sua falta, meu amigo

Continue, continue

Através do vazio, através do vazio, através do vazio sem fim
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você
Ouça a voz, ouça a voz, dos corações destruídos
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você

E continuarei cantando nossa canção, até amanhã

Como posso continuar, continuar sem você?
(Oh)
Continue

Nós falhamos, nós caímos
Mas continue caminhando através de tudo isso
Tenho que enfrentar outro dia

Você está aqui, você se foi
Mas eu tive que seguir em frente
Até que a escuridão comece a desaparecer

Nós falhamos, nós caímos
Apenas continue caminhando através de tudo isso
Tenho que enfrentar outro dia

Não vou desistir da luta

Através do vazio, através do vazio, através do vazio sem fim
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você
Ouça a voz, ouça a voz, dos corações destruídos
Eu marcharei e marcharei e marcharei e marcharei sem você

E continuarei cantando nossa canção, até amanhã

(Como posso continuar, continuar sem você?)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, RED BULL MEDIA HOUSE NA, INC., Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de The Void

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Andy Black
Stay Alive (feat. Matt Skiba)
Ribcage
The Void (Chinois)
They Don't Need To Understand
We Don't Have To Dance (Indonésien)
We Don't Have To Dance (Coréen)
Ribcage (Allemand)
We Don't Have To Dance (Thaï)
Ribcage (Espagnol)
We Don't Have To Dance (Chinois)
Ribcage (Italien)
Ribcage (Portugais)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Allemand)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Espagnol)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Italien)
Stay Alive (feat. Matt Skiba) (Portugais)
Ribcage (Indonésien)
Ribcage (Coréen)
Ribcage (Thaï)
Ribcage (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid