song lyrics / Andrea Berg / Kilimandscharo translation  | FRen Français

Kilimandscharo translation into Indonesian

Performer Andrea Berg

Kilimandscharo song translation by Andrea Berg official

Translation of Kilimandscharo from German to Indonesian

Negeri di bawah matahari
Langitmu yang membara
Seperti hatiku di malam hari
Meskipun sudah lama berlalu
Aku takkan pernah lupa
Hari-hari yang terbuat dari mimpi ini

Tinggi di atas Kilimanjaro, di sana
Masih ada salju di musim panas
Dan jauh di dalam hati, aku merasakan dengan pasti
Masih terasa sakit
Tak ada yang berakhir dan kerinduan dalam diriku
Selalu melukis gambar-gambar tentangmu
Negerimu asing, tapi perasaan itu akrab
Yang kutemukan bersamamu

Di luar Afrika aku bermimpi
Melihat Kenya sekali lagi
Dan di tepi malam, saat matahari terbenam
Berjalan bersamamu di padang rumput

Tinggi di atas Kilimanjaro, di sana
Masih ada salju di musim panas
Dan jauh di dalam hati, aku merasakan dengan pasti
Masih terasa sakit
Tak ada yang berakhir dan kerinduan dalam diriku
Selalu melukis gambar-gambar tentangmu
Negerimu asing, tapi perasaan itu akrab
Yang kutemukan bersamamu

Horizon itu begitu biru dan begitu tak berujung
Di sini aku merasakan sepotong keabadian
Bintang-bintang begitu dekat untuk diraih
Seperti yang tak pernah kulihat sebelumnya

Tinggi di atas Kilimanjaro, di sana
Masih ada salju di musim panas
Dan jauh di dalam hati, aku merasakan dengan pasti
Masih terasa sakit
Tak ada yang berakhir dan kerinduan dalam diriku
Selalu melukis gambar-gambar tentangmu
Negerimu asing, tapi perasaan itu akrab
Yang kutemukan bersamamu

Negerimu asing, tapi perasaan itu akrab
Yang kutemukan bersamamu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Kilimandscharo translation

Name/Nickname
Comment
Other Andrea Berg song translations
Sharazan (English)
Sharazan (Spanish)
Sharazan
Sharazan (Italian)
Sharazan (Portuguese)
Kilimandscharo (English)
Kilimandscharo (Spanish)
Kilimandscharo
Sharazan (Indonesian)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (English)
Kilimandscharo (Italian)
Sharazan (Korean)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Spanish)
Kilimandscharo (Portuguese)
Sharazan (Thai)
Seemann, deine Heimat ist das Meer
Sharazan (Chinese)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Italian)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Portuguese)
Hallo Houston (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid