song lyrics / Andrea Berg / Du hast mich tausendmal belogen translation  | FRen Français

Du hast mich tausendmal belogen translation into Portuguese

Performer Andrea Berg

Du hast mich tausendmal belogen song translation by Andrea Berg official

Translation of Du hast mich tausendmal belogen from German to Portuguese

Você precisa do sentimento de ser livre
Ninguém, você diz, te prende
Mas foi totalmente (puro amor)
Às vezes me pergunto: "Por que você?"

Traumpiraten canta!

(Você me enganou mil vezes)
(Você me machucou mil vezes)
(Eu voei tão alto com você)
(Mas o céu estava ocupado)
Você era o vento em minhas asas
Ri tanto com você
Eu faria de novo
Com você, esta noite

Procuro sua mão, procuro por você
Às vezes à noite sinto sua falta
Quem me abraça como você
Para quem conto meu sonho?

Você me enganou mil vezes
Você me machucou mil vezes
Eu voei tão alto com você
Mas o céu estava ocupado
Você era o vento em minhas asas
Ri tanto com você
Eu faria de novo
Com você, esta noite

Onde você está quando sonho com você?
Onde você está quando choro em segredo?

Você me enganou mil vezes
Você me machucou mil vezes
Eu voei tão alto com você
Mas o céu estava ocupado
Você era o vento em minhas asas
Ri tanto com você
Eu faria de novo
Com você, esta noite

Você me enganou mil vezes
Você me machucou mil vezes
Eu voei tão alto com você
Mas o céu estava ocupado
Você era o vento em minhas asas
Ri tanto com você
Eu faria de novo
Com você, esta noite
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Du hast mich tausendmal belogen translation

Name/Nickname
Comment
Other Andrea Berg song translations
Sharazan (English)
Sharazan (Spanish)
Sharazan
Sharazan (Italian)
Sharazan (Portuguese)
Kilimandscharo (English)
Kilimandscharo (Spanish)
Kilimandscharo
Sharazan (Indonesian)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (English)
Kilimandscharo (Italian)
Sharazan (Korean)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Spanish)
Kilimandscharo (Portuguese)
Sharazan (Thai)
Seemann, deine Heimat ist das Meer
Sharazan (Chinese)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Italian)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Portuguese)
Hallo Houston (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid